Para atender melhor as necessidades do mercado é preciso garantir a internacionalização do software.
Seguindo esta premissa o software deve ser traduzido para outros idiomas.
A tradução se não bem tratada, pode trazer riscos de falaha como:
Simples práticas de padrões podem reduzir problemas oriundos de traduções em software.
Para formulários devemos seguir o padrão de posicionar os rótulos acima dos valores e campos. Para ajudar a ter um padrão a este respeito, o framwork dispões de um componentes que automaticamente posiciona rótulos e campos. Trata-se do componente FormItem (I18N)
Este poscicionamento vertical apresenta melhores resultados de leitura por ser análogo aos formulários de papel. A interpretação é facilitada por ter associação mais rápida trazendo produtividade. Apesar da desvantagem de perdermos espaço verticalmente, esta é a abordagem adotada no produto.
Lembre-se também de respeitar os padrões para definição de literais e nomemclaturas:
FormItem (I18N)
Padrões para sufixo de literais
Definição de Textos e Nomenclaturas