Árvore de páginas

Versões comparadas

Chave

  • Esta linha foi adicionada.
  • Esta linha foi removida.
  • A formatação mudou.
Dica
iconfalse

¿Habla Español? Haga clic aquí para ver el Release Notes en Español.

Do you speak English? Click here to view the Release Notes in English.

Avisonote
titleAtenção!

Se você utiliza o recurso multi-idioma de aprendizado e avaliações, clique aqui e fique por dentro das mudanças antes de aplicar essa atualização na sua plataforma!.

 

Confira abaixo as novidades na atualização 1.6.1 do fluig:

...

Dica
titleFique tranquilo!

As informações e recursos existente no catálogo antigo estão presentes no novo catálogo – com exceção do multi-idioma. Atualizar este link para a FAQ

Você pode acessar o help.fluig.com e conferir mais informações sobre o catálogo de trilhas e treinamentos e seus recursos.

...

A criação e a edição de avaliações e blocos de questões foram remodeladas para oferecer mais usabilidade e facilidade para o responsável pelas avaliações da empresa. As páginas estão visualmente mais bonitas e intuitivas. Além disso, a navegação no catálogo de tópicos e questões também foi modernizada, permitindo efetuar ações mais rápidas e com menos cliques. Dê uma olhada!

...

Dica
titleFique por dentro!

Quando essa opção não for marcada, o tempo para finalizar a avaliação será corrido, ou seja, continuará sendo contado mesmo se a janela de execução da avaliação estiver fechada.

Informações mais detalhadas podem ser obtidas em Criar avaliação.

 

 

FLUIGINV-31613

Recurso Simplificação do multi-idioma descontinuado

Âncora
idioma
idioma
Mudar tom da forma de comunicar esta alteração, conforme solicitado por José Faria. Mover trecho "

O

...

O recurso multi-idioma que existia no cadastro de itens de aprendizado e avaliações foi descontinuadosimplificado. O grande motivador para essa descontinuação mudança é o aumento do desempenho da plataforma, principalmente nos catálogos (trilhas e treinamentos, turmas e disciplinas e tópicos e questões). Agora a disponibilização de conteúdo traduzido segue o mesmo conceito dos demais cards da plataforma.

Painel
titleO Entenda o que muda?
  1. Na atualização da plataforma:
    Você não precisará fazer nada diferente por conta dessa descontinuação. Basta aplicar essa atualização na sua plataforma como de costume.

    Dica
    titleFique tranquilo!

    A tradução padrão da plataforma, ou seja, dos recursos em si não será afetada. A plataforma continua podendo ser utilizada nos idiomas Português, Inglês e Espanhol. O recurso de idiomas que foi retirado impacta apenas em dados, ou seja, o conteúdo cadastrado e não na tradução da plataforma em si.

  2. Nos itens existentes utilizando esse recurso:
    Ao aplicar essa atualização será mantido apenas o item com o conteúdo existente para o idioma definido como padrão.
    Exemplo: se existe um treinamento para o qual foram incluídos conteúdos nos idiomas Português e Inglês, sendo que o idioma Português foi definido como padrão, será mantido apenas o conteúdo do idioma Português para esse treinamento, ou seja, o conteúdo do idioma Inglês será excluído da plataforma.
    As informações de quem já fez o treinamento em Inglês serão mantidas, ou seja, as matrículas já finalizadas não sofrerão nenhum impacto. Porém, os alunos que possuem matrícula em andamento passarão a visualizar os conteúdos no idioma definido como padrão, que nesse exemplo é o Português.

    Nota
    titleE se for necessário manter o conteúdo nos dois idiomas?

    Utilizando o mesmo exemplo, se for necessário manter o treinamento nos dois idiomas (Português e Inglês), basta fazer uma cópia do treinamento existente (que possui o idioma Português como padrão) e, nessa cópia, definir o idioma Inglês como padrão (editar a cópia, selecionar o idioma Inglês e assinalar "Definir como idioma padrão").

    Salientamos que esse procedimento deve ser feito antes de atualizar a plataforma. Assim, quando a atualização 1.6.1 for aplicada, serão mantidos os dois cadastros do mesmo treinamento, um para cada idioma.

  3. No cadastro de novos itens:
    Depois de aplicar a atualização 1.6.1 na sua plataforma, a única diferença que você perceberá é que os campos “Idioma” e “Definir como idioma padrão” não serão mais exibidos no cadastro dos itens onde eles existiam.
:

Para ficar mais clara essa mudança, criamos uma documentação com todos os detalhes para você entender tudo o que precisa. Acesse: Quais são as mudanças no multi-idioma a partir da atualização 1.6.1?

Dica
titleO que fazer para ter o mesmo item em mais de um idioma a partir de agora?

Se você tem a necessidade de ter um mesmo item (treinamento, por exemplo) em mais de um idioma no catálogo, a partir de agora você deve cadastrá-lo em cada idioma desejado. Ou seja, serão itens independentes – cada um terá o seu próprio cadastro – com o mesmo conteúdo em idiomas distintos.


Social

FLUIGINV-3469

Faça publicações mais ricas com o recurso de múltiplas imagens

...