Este documento é material de especificação dos requisitos de inovação, trata-se de conteúdo extremamente técnico. |
---|
Informações Gerais
Especificação | |||
Produto | Datasul | Módulo | APB / ACR |
Segmento Executor | Manufatura | ||
Projeto | MANMI01 | IRM | MANMI01-336 |
Requisito | MANMI01-675 | Subtarefa | MANMI01-709 |
País | ( ) Brasil ( ) Argentina ( ) Mexico ( ) Chile ( x ) Paraguai ( ) Equador ( ) USA ( ) Colombia ( ) Outro _____________. |
Objetivo
Adequar as rotinas de consultas e relatórios, exclusivas da localização Paraguai, para que as mesmas possam ser executadas corretamente a partir da release 12.1.15 do produto Totvs Datasul.
Definição da Regra de Negócio
Alguns atributos de tabelas do produto Datasul EMS5, tiveram alteração de tamanho para as releases posteriores à 5.06. Esses atributos, terão seu tamanho alterado também nas tabelas da localização, e os programas onde os mesmos são apresentados em tela, ou relatórios, serão alterados para sejam apresentados com o tamanho correto.
Abaixo os atributos que tiveram alteração de formato:
Atributo | Descrição | Alteração Tamanho |
cod_estab | Código do Estabelecimento | 03 => 05 |
cod_ccusto | Código do Centro de Custo | 11 => 20 |
cod_ser_docto | Código da Série do Documento | 03 => 05 |
cod_tit_ap | Código do Título no Contas a Pagar | 10 => 16 |
Observação:
Vários programas da localização contêm strings escritas no idioma espanhol. Para atender ao conceito do Usuário Internacional do Totvs 12, essas strings serão substituídas por strings escritas em português.
Rotina | Tipo de Operação | Opção de Menu | Regras de Negócio |
lpy036aa – Retenções Acumuladas | Envolvida | Financeiro -> Contas a Pagar -> Consultas
|
|
lpy301aa – Livro IVA Compras | Alteração | Financeiro -> Contas a Pagar -> Relatórios | - |
lpy307aa – Relatório de Retenções Efetuadas | Alteração | Financeiro -> Contas a Pagar -> Relatórios | - |
lpy308aa – Relatório de Séries do Contas a Pagar | Envolvida | Financeiro -> Contas a Pagar -> Relatórios | - |
lpy304aa – Relatório de Ordens de Pagamento | Alteração | Financeiro -> Contas a Pagar -> Relatórios | - |
lpy310aa – Livro IVA Compras Hechauka | Alteração | Financeiro -> Contas a Pagar -> Relatórios | - |
lpy311aa – DDJJ Retenções Hechauk | Alteração | Financeiro -> Contas a Pagar -> Relatórios | - |
lpy306aa – Emissão de Comprovantes de Retenção | Alteração | Financeiro -> Contas a Receber -> Relatórios | - |
lpy300aa – Livro IVA Vendas | Alteração | Financeiro -> Contas a Receber -> Relatórios | - |
lpy305aa – Relatório de Retenções Sofridas | Alteração | Financeiro -> Contas a Receber -> Relatórios | - |
lpy303aa – Impressão de Recibos | Envolvida | Financeiro -> Contas a Receber -> Relatórios | - |
lpy309aa – Relatório de Séries do Contas a Receber | Envolvida | Financeiro -> Contas a Receber -> Relatórios | - |
lpy312aa – Livro IVA Vendas Hechauka | Envolvida | Financeiro -> Contas a Receber -> Relatórios | - |
Implementações no Produto
As implementações abaixo devem valer somente para a localização Paraguai, Também deverá ser respeitado o pré-processador de release, pois as mesmas devem estar disponíveis somente em releases posteriores à release "5.07A", exceto para as alterações referentes à tradução de strings, pois essas deverão estar disponíveis em todas as releases.
Relatório IVA Compras (lpy301aa):
- Os campos ‘Estabelecimento Inicial’ (v_cod_estab_inicial_co) e ‘Estabelecimento Final’ (v_cod_estab_fim_co), devem ser redimensionados para que sejam apresentados na tela com 5 posições.
Emissão Ordem de Pagamento (lpy304aa):
- O campo ‘Estabelecimento Final’ (v_cod_estab_fim_co) deve ser redimensionado, para que seja apresentado na tela com 5 posições.
Relatório Retenções Praticadas (lpy307aa):
- Os layoutes do relatório devem passar a considrar a impressão da coluna “Est” com 5 posições. Portanto as posições dos demais campos deverão ser reajustadas, para que os mesmos não sejam sobrepostos no relatório.
- Corrigir o cabeçalho do relatório, pois está quebrando linha antes da impressão do número da página.
Livro IVA Compras Hechauka (lpy310aa):
- O campo ‘Estabelecimento Inicial’ (v_cod_estab_inic_1) deve ser redimensionado, para que seja apresentado na tela com 5 posições.
- Alterar a chamada à API de mateirais (pry0310). O programa deve passar a ser chamado, passando os seguintes parâmetros:
v_cod_estab_trad, tit_ap.cdn_fornecedor, tit_ap.cod_espec_docto, tit_ap.cod_ser_docto, tit_ap.cod_tit_ap, tit_ap.cod_parcela.
A API passou a retornar dois parâmetros: “Número_Parcela’ e ‘Tipo_Comprovante’, os quais devem ser gravados respectivamente nas variáveis ‘v_num_tip_1’ e ‘v_num_parcela’.
DDJJ Retenções Hechauka (lpy311aa):
- Corrigir o cabeçalho do relatório, pois está quebrando linha antes da impressão do número da página.
Comprovante Retenções e Faturas Virtuais (lpy306aa):
- Tratar o erro de compilação que ocorre no programa ‘lpy023zc’, chamado pela rotina de emissão do comprovante.
Livro IVA Vendas (lpy300aa):
- Ajustar as linhas de cabeçalho e de rodapé do relatório, para que as mesmas fiquem com o mesmo tamanho das linhas de detalhe (250 colunas).
Relatório Retenções Sofridas (lpy305aa):
- Na impressão do relatório, o campo ‘Título’ (tt_rpt_pry_recibo_reten_sufrid.ttv_cod_comprov), deve passar a ser impresso com formato x(23), para poder exibir corretamente o código da séire + título + parcela. As posições dos demais campos deverão ser reajustadas, para que os mesmos não sejam sobrepostos no relatório.
Traduções de Strings
Nos programas abaixo existem strings codificadas, sem a utilização de literais, que estão no idioma espanhol. Essas strings devem ser traduzidas para o idioma português. Nos casos onde as strings estiverem com o parâmetro ‘:U’, o mesmo deverá ser retirado, para que elas possam ser traduzidas quando o programa for compilado para a release 506 em espanhol.
lpy301aa:
String | Tradução |
Rango de parámetros incorrecto. | Faixa de parâmetros incorreta. |
Revise los parámetros que ha ingresado. | Revise os parâmetros que foram informados. |
Sucursal: | Estabelecimento: |
Fecha: | Data: |
Proveedor: | Fornecedor: |
Grupo Proveedor: | Grupo Fornecedor: |
Orden por: | Ordem por: |
Impuesto Retenido | Imposto Retido |
LIBRO DE COMPRAS LEY 125/91 | LIVRO DE COMPRAS LEI 125/91 |
PROVEEDORES DE BIENES / SERVICIOS | FORNECEDORES DE BENS / SERVIÇOS |
VALORES DE COMPRAS / SERVICIOS | VALORES DE COMPRAS / SERVIÇOS |
NUMERO | NÚMERO |
FECHA | DATA |
RAZON SOCIAL/APELLIDOS/NOMBRES | RAZÃO SOCIAL/SOBRENOMES/NOMES |
GRAVADAS 5% | TRIBUT. 5% |
IMPUESTOS 5% | IMPOSTOS 5% |
GRAVADAS 10% | TRIBUT. 10% |
IMPUESTOS 10% | IMPOSTOS 10% |
TOT.GRAVADAS | TOT.TRIBUT. |
TOT.IMPUESTOS | TOT.IMPOSTOS |
EXENTAS | ISENTAS |
COTIZACIÓN | COTAÇÃO |
TOTALES GENERALES: | TOTAIS GERAIS: |
lpy303aa:
String | Tradução |
Selección: | Seleção |
Sucursal | Estabelecimento |
Fecha | Data |
Clasificación | Classificação |
Implant | Implantação |
liquid | Liquidação |
Sucursal: | Estabelecimento: |
Recibí de: | Recebi de: |
Fecha: | Data: |
Para aplicar a los siguientes comprobantes: | Para aplicar aos seguintes comprovantes: |
VALORES ENTREGADOS | VALORES ENTREGUES |
Concepto | Conceito |
Cheq/Const | Cheq/Recib |
Nombre | Nome |
Importe | Valor |
Total Pagado: | Total Pago: |
RETENCIONES EFECTUADAS | RETENÇÕES EFETUADAS |
Suc PVta NºCert.Ret. Timbrado Vto Timbrado | Est PVda NºCert.Ret. Timbrado Vto Timbrado |
RETENCIONES EFECTUADAS | RETENÇÕES EFETUADAS |
Total General: | Total Geral: |
Son: | São: |
Comprobante | Comprovante |
Total Pagos: | Total Pagtos: |
Total Retenciones: | Total Retenções: |
Cancelación | Cancelamento |
Anticipo | Antecipação |
lpy304aa:
String | Tradução |
Rango de parámetros incorrecto. | Faixa de parâmetros incorreta. |
Revise los parámetros que ha ingresado. | Revise os parâmetros que foram informados. |
Número de Sucursal | Número de Estabelecimento |
Número de Punto de Venta | Número de Ponto de Venda |
Número de Certificado de Retención | Número de Certificado de Retenção |
Selección: | Seleção: |
Sucursal | Estabelecimento |
Proveedor | Fornecedor |
Referencia | Referência |
Fecha Lote Pago | Data Lote Pagto |
Parámetros: | Parâmetros: |
Imprime Orden Pago: | Imprime Ordem Pagto: |
Si | Sim |
No | Não |
Imprime Retención: | Imprime Retenção: |
Imprime Copia sin Valor: | Imprime Cópia sem Valor: |
En Digit | Em Digitação |
Baja | Baixa |
Transf Sucursal | Transf Estabelecimento |
FACTURA | FATURA |
Orden de Pago: | Ordem de Pagamento: |
Fecha: | Data: |
Adjuntamos remesas de fondos según el siguiente detalle: | Anexamos remessas de fundos segundo o seguinte detalhe: |
Concepto | Conceito |
Comprobante | Comprovante |
Fecha | Data |
ANTICIPO | ANTECIPAÇÃO |
V A L O R E S E N T R E G A D O S | V A L O R E S E N T R E G U E S |
Nombre | Nome |
Importe | Valor |
Recibí conforme la presente Orden de Pago y de corresponder | Recebi conforme a presente Ordem de Pagto o correspondente |
las constancias impositivas detalladas mas arriba. | Aos certificados impositivos detalhados mais acima. |
Firma y Aclaración: ................................... | Assina e Atesta: ...................................... |
Extornado | Estornado |
Reten | Retido |
Implant | Implantação |
Imp Sobre Valor Agregado | Imposto Sobre Valor Agregado |
Moneda Nacional | Moeda Nacional |
Ajuste Valor a Crédito | Acerto Valor a Crédito |
Ajuste Valor a Débito | Acerto Valor a Débito |
Baja por Transf Suc | Baixa por Transf Estab |
Ya Imprim | Já Impresso |
Bajado | Baixado |
Pago Extraproveedor | Pagto Extra Fornecedor |
lpy305aa:
String | Tradução |
Sucursal | Estabelecimento |
Fecha | Data |
liquid | liquidação |
REPORTE RETENCIONES SUFRIDAS | RELATÓRIO RETENÇÕES SOFRIDAS |
Fecha Recibo | Data Recibo |
Impuesto | Imposto |
Alic.Imp | Aliq.Imp |
Fecha del Recibo: | Data do Recibo: |
Nombre | Nome |
lpy307aa:
String | Tradução |
Sucursal | Estabelecimento |
Proveedor | Fornecedor |
Orden de Pago | Ordem de Pagamento |
Fecha | Data |
REPORTE RETENCIONES PRACTICADAS | RELATÓRIO RETENÇÕES PRATICADAS |
Factura | Fatura |
Comprob Retención | Comprov Retenção |
Fch Comprob | Dta Comprov |
Vl Factura | Vl Fatura |
Gravado | Tribut. |
Exento | Isento |
Valor Retencion | Valor Retenção |
lpy310aa:
String | Tradução |
Sucursal | Estabelecimento |
proveedor | fornecedor |
Fechas de Emision | Datas de Emissão |
Fechas inconsistentes con periodo | Datas inconsistentes com o período |
Advierta que el rango de fechas no es consistente con el periodo indicado. | A faixa de datas não é consistente com o período indicado. |
Informar moneda valida | Informar moeda válida |
Debe informar una moneda valida. | Deve informar uma moeda válida. |
Moneda inexistente | Moeda Inexistente |
La moneda informada no existe. | A moeda informada não existe. |
Exportar Libro IVA Compras Hechauka Versão 3.2.0 Contribuintes | Exportar Livro IVA Compras Hechauka Versão 3.2.0 Contribuintes |
Ejecutado: | Executado: |
Factura | Fatura |
Error no esta cargado en la extensión pryext_tit_ap | Erro não está carregado na extensão pryext_tit_ap |
Clase | Espécie |
Serie | Série |
Titulo | Título |
Cuota | Parcela |
SI | SIM |
NO | NÃO |
Ruta de archivo exportado: | Rota do arquivo exportado: |
Total de de registos en el archivo: | Total de registros no arquivo: |
Ruta del archivo de exportacion: | Rota do arquivo de exportação: |
Total de archivos generados: | Total de arquivos gerados: |
Se exportaron en total: | Foram exportados no total: |
lpy300aa:
String | Tradução |
Informar Moneda de Presentacion | Informar Moeda de Apresentação |
No ha informado una moneda de presentacion valida. Indique una y reintente. | Não foi informada uma moeda de apresentação válida. Indique uma e tente novamente. |
Rango de Clientes inválido | Faixa de Clientes Inválida |
Rango de Sucursales inválido | Faixa de Estabelecimentos Inválida |
Rango de fechas inválido | Faixa de Datas Inválida |
LIBRO DE VENTAS LEY 125/91 | LIVRO DE VENDAS LEI 125/91 |
MONEDA DE PRESENTACION: | MOEDA DE APRESENTAÇÃO: |
IMPORTES GRAVADOS DIFERENCIADOS POR TASAS DEL IVA | VALORES GRAVADOS DIFERENCIADOS POR TAXAS DO IVA |
FECHA | DATA |
R.U.C. o CEDULA | R.U.C.ou CÉDULA |
IMP. TOT. FACT. | VLR TOT FATUR |
IMPORTE S/IVA 10% | VALOR S/IVA 10% |
DEBITO FISCAL 10% | DÉBITO FISCAL 10% |
IMPORTE S/IVA 5% | VALOR S/IVA 5% |
DEBITO FISCAL 5% | DÉBITO FISCAL 5% |
EXENTOS/OTROS | ISENTOS/OUTROS |
RETENCIONES | RETENÇÕES |
COTIZACIÓN | COTAÇÃO |
TOTALES GENERALES: | TOTAIS GERAIS: |
Factura | Fatura |
Anticipo | Antecipação |
Implant | Implantação |
liquid | Liquidação |
lpy309aa:
String | Tradução |
Número de Sucursal: Desde: | Número de Estabel.: de: |
Hasta: | Até: |
Punto de Venta: Desde: | Ponto de Venda: de: |
Nº Sucursal | Nº Estabel. |
Punto de Venta | Ponto de Venda |
lpy312aa:
String | Tradução |
Rango fechas incorrecto | Faixa de datas incorreta |
La fecha inicial informada es mayor a la fecha final. | A data inicial informada é maior qua a data final. |
Rango clientes incorrecto | Faixa clientes incorreta |
El cliente inicial informado es mayor al cliente final. | O cliente inicial informado é maior que o cliente final. |
Informar moneda de presentación | Informar moeda de apresentação |
Debe informar una moneda de presentación válida. | Deve informar uma moeda de apresentação válida. |
Informar archivo de salida | Informar arquivo de saída |
Debe informar un nombre de archivo de salida válido. | Deve informar um nome de arquivo de saída válido. |
Fecha inconsistente con periodo | Data inconsistente com período |
Las fechas de los comprobantes a rendir deben encontrarse dentro del periodo indicado. | As datas dos comprovantes a pagar devem encontrar-se dentro do período indicado. |
Moneda inexistente | Moeda inexistente |
La moneda informada no existe. | A moeda informada não existe. |
EXPORTACION IVA VENTAS HECHAUKA | EXPORTAÇÃO IVA VENDAS HECHAUKA |
Factura | Fatura |
Comprobante | Comprovante |
No se encontro talon fiscal, no se puede informar punto de venta. | Não foi encontrado talão fiscal, não é possível informar ponto de venda. |
No se encontro persona fisica | Não foi encontrado pessoa física |
. No se puede informar RUC responsable legal. | . Não é possível infromar RUC responsável legal. |
No se encontro extension sucursal principal | Não foi encontrado estensão do estabelecimento principal |
No se encontro sucursal principal para empresa | Não foi encontrado estabelecimento principal para empresa |
No se puede informar responsable de rendicion | Não é possível informar responsável de prestação |
Se supera cantidad maxima de registros Hechauka ( | Foi superada a quantidade máxima de registros Hechauka ( |
). Se imprimen siguientes en archivo: | ). São imprimidos os seguintes em arquivo: |
Generando registros para sucursal | Gerando registros para estabelecimento |
registros en total) | registros no total) |
No se encontraron comprobantes para exportar. | Não foram encontrados comprovantes para exportar. |
Exportacion Finalizada | Exportação Finalizada |
lpy021za:
String | Tradução |
Detalle Localizacion P | Detalhe Localização |
Detalle Localizacion | Detalhe Localização |
Anticipo | Antecipação |
lpy032za:
String | Tradução |
Parametros Localizacion | Parâmetros Localização |
lpy032zb:
String | Tradução |
Ayuda | Ajuda |
Base Imponible Importación | Base Tributável Importação |
lpy036ka:
String | Tradução |
Proveedor | Fornecedor |
lpy304ab:
String | Tradução |
Rango de parámetros incorrecto. | Faixa de parâmetros incorreta. |
Revise los parámetros que ha ingresado. | Revise os parâmetros que foram informados. |
En Digit | Em Digitação |
Baja | Baixa |
Transf Sucursal | Transf Estabelecimento |
FACTURA | FATURA |
Orden de Pago: | Ordem de Pagto: |
Fecha: | Data: |
Adjuntamos remesas de fondos según el siguiente detalle: | Anexamos remessas de fundos segundo o seguinte detalhe: |
Concepto | Conceito |
Comprobante | Comprovante |
Fecha | Data |
ANTICIPO | ANTECIPAÇÃO |
V A L O R E S E N T R E G A D O S | V A L O R E S E N T R E G U E S |
Nombre | Nome |
Importe | Valor |
Recibí conforme la presente Orden de Pago y de corresponder | Recebi conforme a presente Ordem de Pagto o correspondente |
las constancias impositivas detalladas mas arriba. | aos certificados impositivos detalhados mais acima. |
Firma y Aclaración: ................................... | Assina e Atesta: ...................................... |
Extornado | Estornado |
Reten | Retido |
Implant | Implantação |
Imp Sobre Valor Agregado | Imposto Sobre Valor Agregado |
Moneda Nacional | Moeda Nacional |
Ajuste Valor a Crédito | Acerto Valor a Crédito |
Ajuste Valor a Débito | Acerto Valor a Débito |
Baja por Transf Suc | Baixa por Transf Estab |
Comprobante de Retención de Impuestos Nro.: | Comprovante de Retenção de Impostos Nro...: |
Agente de retencion: | Agente de Retenção: |
Contribuyente: | Contribuinte: |
Domicilio: | Domicílio: |
Localidad: | Localidade: |
Factura: | Fatura: |
Importe Operacion: | Valor Oparação: |
Alicuota: % | Alíquota: % |
Importe Retenido: | Valor Retido: |
Moneda | Moeda |
Ya Imprim | Já Impresso |
Extornado | Estornado |
Bajado | Baixado |
lpy306aa:
String | Tradução |
Retenciones en caracter de pago a cuenta para Contribuyentes obligados por el impuesto | Retenções em caráter de pagamento em conta para contribuintes obrigados pelo imposto |
Retenciones en caracter de Pago Unico y Definitivo por acreditamiento de retribuciones a personas o entidades del exterior que no posean sucursales en el pais | Retenções em caráter de pagamento único e definitivo, por crédito de retribuições a pessoas ou entidades do exterior, que não possuem estabelecimentos no país |
Retenciones en caracter de Pago Unico y Definitivo por la enajenacion de bienes inmuebles, efectuados por aquellos designados como agentes de retencion por la Administracion Tributaria | Retenções em caráter de pagamento único e definitivo, pela alienação de bens imóveis, efetuados por aqueles designados como agentes de retenção, pela Administração Tributária |
Retenciones en caracter de Pago Unico y Definitivo por acreditamientos efectuados y no incluidos en los incisos anteriores | Retenções em caráter de pagamento único e definitivo, por créditos efetuados e não incluídos nos incisos anteriores |
CONTADO | À VISTA |
CREDITO | CRÉDITO |
Tasa aplicada 5 % | Taxa aplicada 5% |
Tasa aplicada 10 % | Taxa aplicada 10% |
Tasa aplicada a un item exento | Taxa aplicada a um ítem isento |
lpy306za:
String | Tradução |
Archivo no encontrado: | Arquivo não encontrado: |
Orden de Pago | Ordem de Pagamento |
Enero | Janeiro |
Febrero | Fevereiro |
Marzo | Março |
Mayo | Maio |
Junio | Junho |
Julio | Julho |
Septiembre | Setembro |
Octubre | Outubro |
Noviembre | Novembro |
Diciembre | Dezembro |
Copia sin valor | Cópia sem valor |
Sujeto Retenido | Sujeito Retido |
Agente de Retención | Agente de Retenção |
Programa ejecutable no fue encontrado: prgfin/lpy/utp/visualiza.r | Programa executavel não foi encontrado: prgfin/lpy/utp/visualiza.r |
FACTURA | FATURA |
lpy308aa:
String | Tradução |
Nº Sucursal | Nº Estabelecimento |
Punto de Venta | Ponto de Venda |
Número de Sucursal: Desde: | Número Estabelecimento de: |
Hasta: | Até: |
Punto de Venta: Desde: | Ponto de Venda: de: |
Tipo Serie: | Tipo Série: |
lpy311aa:
String | Tradução |
Orden Pago | Ordem Pagto |
Fecha Emis. | Data Rmis. |
Monto Imponible | Valor Tributável |
lpytdfin260:
String | Tradução |
Imp de Renta Retenido en Fuente | Imposto de Renda Retido na Fonte |
Reten | Retido |
Moneda Retención no parametrizada | Moeda Retenção não Parametrizada |
Parametrizar en extensión de clasificacion del impuesto de retencion de IVA la moneda en la cual se acumularán los pagos para el calculo del minimo no sujeto a retenciones. | Parametrizar na extensão de classificação do imposto de retenção de IVA a moeda na qual se acumularam os pagamentos para o cálculo do mínimo não sujeito a retenções. |
Implant | Implantação |
Ajuste Valor a Crédito | Acerto Valor a Crédito |
Ajuste Valor a Débito | Acerto Valor a Débito |
Baja | Baixa |
Pago Encuentro Ctas | Pagto Encontro Contas |
Bajado | Baixado |
tdpy5012:
String | Tradução |
Timbrado no puede ser eliminado | Timbrado não pode ser eliminado |
Timbrado relacionado al documento: | Timbrado relacionado ao documento: |
Sucursal: | Estabelecimento: |
Proveedor: | Fornecedor: |
Suc. de Referencia: | Est. de Referência: |
Referencia: | Referência: |
Timbrado relacionado a un documento. | Timbrado relacionado e um documento. |
lpytwfin254:
String | Tradução |
Imp de Renta Retenido en Fuente | Imposto de Renda Retido na Fonte |
Reten | Retido |
Moneda Retenciones IVA no parametrizada | Moeda Retenções IVA não Parametrizada |
No se podran desacumular pagos al proveedor del acumulador de retenciones porque no se ha parametrizado la moneda para hacerlo. | Não poderão desacumular pagamentos ao fornecedor do acumulador de retenções, porque não foi parametrizado a moeda para fazê-lo. |
Implant | Implantação |
Ajuste Valor a Crédito | Acerto Valor a Crédito |
Ajuste Valor a Débito | Acerto Valor a Débito |
Baja | Baixa |
No se encuentra Serie de tipo retención | Não foi encontrada a Série do tipo retenção |
No existe una serie de tipo retención parametrizada em el mantenimiento de series APB com fecha de vigencia de timbrado válida | Não existe uma série do tipo retenção parametrizada na manutenção de séries APB, com data de vigência de timbrado válida |
Pago vía Listado | Pagamento via Borderô |
Caja | Caixa |
lpytwfin659:
String | Tradução |
Imp de Renta Retenido en Fuente | Imposto de Renda Retido na Fonte |
Reten | Retido |
Imp Sobre Valor Agregado | Imposto Sobre Valor Agregado |
Traduções em objetos do DWB
Deverão ser efetuadas traduções nos seguintes objetos no DWB:
Telas:
Frame | Objeto | Tradução |
f_rpt_41_movto_tit_ap_iva_cprs
| rt_001 rt_003 rt_002 Título | Seleção Classificação Parâmetros Relatório Livro IVA Compras |
f_rpt_41_pry_recibo_impresion | rt_001 rt_002 Título | Seleção Classificação Emissão de Recibo |
f_rpt_41_pry_ord_pagto | rt_001 rt_002 Título | Seleção Classificação Emissão Ordem de Pagto / Certificado Retenção |
f_rpt_41_pry_recibo_retenciones | rt_001 rt_002 Título | Seleção Classificação Relatório de Retenções |
f_rpt_41_pry_ord_pagto_reten_practic | rt_001 rt_002 rt_003 Título | Seleção Classificação Parâmetro Relatório Retenções Praticadas |
f_rpt_41_exp_lib_auka | rt_003 rt_001 Título | Parâmetros Seleção Livro IVA Compras Hechauka |
f_rpt_41_tit_acr_libro_IVA_vta | Título | Relatório Livro IVA Vendas |
f_rpt_41_pry_talon_fisc_reporte_serie | rt_001 Título | Seleção Relatório de Séries Registradas |
f_rpt_41_pryext_imposto_iva_vta_hech | rt_001 rt_003 Título | Seleção Parâmetros Exportação Livro IVA Vendas para Hechauka |
f_dlg_01_pryext_tit_ap_consulta | rt_002 Título | Base Tributável Extensão Títulos a Pagar |
f_bap_01_pry_impto_retenc_acum | Título | Manutenção Imposto Retenção Acumulado |
f_sea_01_pry_impto_retenc_acum | Título | Pesquisa Imposto Retenção Acumulado |
f_rpt_41_pry_ord_pagto_cert_reten_word | rt_001 rt_004 rt_002 Título | Seleção Seleção Classificação Emissão Ordem de Pagto - Certificado de Retenção |
f_rpt_41_pryext_tit_ap_virtual | rt_002 | Parâmetros |
f_rpt_41_pry_ser_ap_reporte_series | rt_001 Título | Seleção Relatório de Séries Registradas |
f_rpt_41_pry_ser_ap_retenc | rt_001 rt_002 rt_004 Título | Seleção Parâmetros Arq. Retenções Exportar Retenções Hechauka |
f_dlg_01_pry_ser_ap_retenc_list | Títullo | Entrada do Número de Retenção |
Literais:
Literal | Tradução da Literal |
l_moneda_nacional | Moeda Nacional |
l_moneda_original | Moeda Original |
l_fecha_pago | Data Pagto |
l_por_fecha_de_Recibo | Por Data de Recibo |
l_por_fecha_comprobante_retencio | Por Data Comprovante Retenção |
Variáveis:
Variável | Objeto | Tradução do Label |
v_vli_prox_pag | Label | Próx.Página Livro |
v_log_comprov_retenc | Label | Comprovante Retenção |
v_log_cop_sim_val_fisc | Label | Cópia sem Valor Fiscal |
v_log_bord_ap_certif | Label | Certificado Pagto Borderô |
v_log_sel_certif_retenc | Label | Por Certificado Retenção |
v_num_estab_fim | Label | até |
v_num_pto_vta_fatur_inic | Label | Nro Pto Vda |
v_num_pto_vta_fatur_fim | Label | até |
v_num_certif_retenc_fim | Label | até |
v_cod_estab_inic_1 | Label Help | Estabelecimento Estabelecimento |
v_num_point_vta | Label Título | Ponto Venda Extensão Títulos a Pagar |
v_cod_ord_pagto_inic | Label | Ord Pagto |
v_cod_ord_pago_fim | Label | até |
v_num_certif_retenc_inic | Label | Nro Certif Retenção |
Após as alterações dos objetos acima, os seguintes programas devem ser re-gerados, para que sejam assumidas as alterações efetuadas:
rpt_pry_recibo_impresion | rpt_pry_talon_fisc_reporte_Serie | rpt_pry_ord_pagto_cert_reten_word |
rpt_pry_recibo_retenciones | rpt_pryext_imposto_iva_vta_hechauka | rpt_pryext_tit_ap_virtual |
rpt_pryext_tit_ap_iva_cpra | fnc_pryext_tit_ap_JSON | fnc_pryext_lote_pagto_retenc |
rpt_pry_ord_pagto | fnc_pryext_tit_ap_consulta | rpt_pry_ser_ap_reporte_series |
rpt_pry_ord_pagto_reten_practic | fnc_pryext_tit_ap_consulta_b | rpt_pry_ser_ap_retenc |
rpt_pryext_tit_ap_cpra_ukav | bas_pry_impto_retenc_acum |
|
rpt_tit_acr_libro_IVA_vta | sea_pry_impto_retenc_acum |
|
Este documento é material de especificação dos requisitos de inovação, trata-se de conteúdo extremamente técnico. |
---|