Árvore de páginas

Versões comparadas

Chave

  • Esta linha foi adicionada.
  • Esta linha foi removida.
  • A formatação mudou.

Âncora
_Hlk499894298
_Hlk499894298
Project: MA-3

Date: 11/12/2017

Author: Fabio Cazarini

Contact data: [email protected]


1.Summary

2. MA-3
3. Translation Tools
3.1. Translation Server
3.2. Flavour
3.3. Smartcat
3.4. Translation provider
3.4.1. ABBYY
3.5. AtuSX
4. Translations suggestions
4.1. How to submit suggested changes to Translation Server
4.1.1. Reply current translation to current filtered items
4.1.2. Check English, Spanish or Portuguese original
4.1.3. Checking registry history
4.1.4. Labels status translation
4.2. Translation suggestion approval
4.3. Send translations suggestions to Translation Server
4.4. Update translations status and labels from Translation Server
5. Integration between MA-3 Application Server and Smartcat
5.1. How to send and receive labels to and from Smartcat
6. How to update Flavour
7. How to update AtuSX
8. Parameters to be configured in MA-3 Application Server and Client
8.1. MA-3 Application Client parameters
8.2. MA-3 Application Server parameters

Âncora
_Toc501543848
_Toc501543848
MA-3

...

Translation server is MA-3 application server that have the following functions:

  • Log items in system that shoud be translated
    • This is done through Statistics routine
  • Edit current translations to suggest corrections
  • Receive used labels from consultants MA-3 clients applications
  • Receive translations suggestions from consultants MA-3 clients applications
  • Approval suggestions by consultantsProvide web service with suggestion approval status
  • Send labels to Smartcat or export to RESX files to be translated by a translation provider
  • Receive translations done by a translation provider
  • Update ATUSX translations
  • Provide translation done by the translation provider

...

Translation provider is a company or a freelancer invited to participate in a translation project.

Translation provider can use SMARTCAT tool, in which case labels will be exported directly to SMARTCAT server, or can us its own trasnlation tool, in this case, files will be generated in RESX forat and should be sent to provider

Âncora
_Toc501543854
_Toc501543854
ABBYY

ABBYY is the selected translation company for MA-3 localization project in Russia that provides translation solution using the Smartcat platform.

...

In the Translation Interface the consultants NP Team can submit translations suggestions changes in MA-3 client application. After that the suggestion is sent to Translation Server to be approved and the status returns to the consultant.
Image Removed  This translations should be approved in order to be udated in Flavur or in ATUSX server


Âncora
_Toc501543857
_Toc501543857
How

...

suggested

...

in Translation Server

  1. Access Any Module in translation server, connection parameters:
    1. Server: 10.10.11.23
    2. Port: 12200
    3. Environment: HOM_TRANSL
    4. NPSMARTCLIENT LINK

  2. Type CTRL+U in any part of MA-3 Application Client to access the translation interface:

  1. Filter Russian labels:


Click in the word Filter in the top right of the screen and then in Create Filter:



Select field Idiom and type ru in the Expression Box, then click Add:

Click in Save and then mark the new item Idiom Equal to 'ru'. After that, click Apply selected filters:

  1. Search the label to be translated. For example, if you need to translate the word Acd, select the key Short Text in the Search For Box and then click in the magnifying glass symbol:

...

It is possible to view the translation registry history when viewing or editing by clicking in Other Actions then Check History:

Âncora
_Toc501543861
_Toc501543861
Labels status translation

...

All translations suggestions must be submitted for an approval.

The approval is done after the integration between MA-3 Application Client and MA-3 Translation Application Server, that will be explained in the next item. To approve the suggestion, click CTRL+T in U in the Translation Server. Note that the approval must be done on the server so it will be available to all others consultants.  

The consultant can Approve or Reject. To do that, just mark the labels and then click Approve or click Reject:

It is possible to mark all labels at once by clicking in the left corner of the grid:

After approval the label status is changed to translated:

If the translation is reject, the suggestion text is cleaned and it is necessary to suggest a new translation.

Âncora

...

_

...

New translations suggestions will be sent by MA-3 Application Client according to MA-3 Schedule, explained with further details in the link below:
http://tdn.totvs.com/display/framework/Schedule+Protheus
Image Removed
The routine to send translations suggestions is U_F01000201.

...

Translations status and labels will be updated by MA-3 Application Client according to MA-3 Schedule, explained with further details in the link below:
http://tdn.totvs.com/display/framework/Schedule+Protheus
Image Removed
The routine to send translations suggestions is U_F0100801.

Âncora
_Toc501543865
_Toc501543865
Integration between MA-3 Application Server and Smartcat

...

Âncora
_Toc501543866
_Toc501543866
How to send and receive labels to and from Smartcat

New labels to be translated will be prepared and sent by MA-3 Application Server. Translated labels will be received from Smartcat. These events are setup according to MA-3 Schedule, explained with further details in the link below:
http://tdn.totvs.com/display/framework/Schedule+Protheus
Image Removed
The routine to prepare, send and receive translations is U_F0100701.
The preparation consists in the creation of .ResX files. These files are uploaded to Smartcat server and, after the translation is done by the translation provider, downloaded from Smartcat server and updated in the MA-3 Application Server.

<Pending>

Âncora
_Toc501543867
_Toc501543867
How to update Flavour

MA-3 Application Flavour can be updated by user demand, selecting the option in the menu, or according to MA-3 Schedule, explained with further details in the link below:
http://tdn.totvs.com/display/framework/Schedule+Protheus
Image Removed
The routine to update Flavour by MA-3 Schedule is U_F0100802.
The routine to update Flavour by menu is U_F0100800.<Pending>

Âncora
_Toc501543868
_Toc501543868
How to update AtuSX

ATUSX can be updated by user demand, selecting the option in the menu, or according to MA-3 Schedule, explained with further details in the link below:
http://tdn.totvs.com/display/framework/Schedule+Protheus
Image Removed
The routine to update ATUSX by MA-3 Schedule is U_F0100302.
The routine to update ATUSX by menu is U_F0100301.

...

Description

MA-3 Application Server URL of the API rest

Variable name

FS_TSERVER

Content (example)

http://10.10.11.23:8084/rest

...

Description

...

API rest authentication – User:Password

...

Variable name

...

FS_TSAUTH

...

Content (example)

...

<Pending>

Âncora
_Toc501543871
_Toc501543871
MA-3 Application Server parameters

Description

AtuSX Server IP and port – IP:Port

Variable name

FS_ATUWS

Content (example)

172.16.93.45:8090

Description

AtuSX user and password – User:Password

Variable name

FS_ATUPSW

Content (example)

fabio.cazarini:123456

Description

Service AtuSX

Variable name

FS_ATUSRV

Content (example)

/rest/atusx/v1

Description

Smartcat URL

Variable name

FS_ABBYURL

Content (example)

https://smartcat.ai/api/integration/v1

Description

Smartcat account ID and key – AccountID:Key

Variable name

FS_ABBYPSW

Content (example)

71a23c51-a247-4315-be23-400a4fbca6f3:1_zgX76ildIXBCHLYLLG7V9gBSx

Description

Smartcat translation code project – SX1 | Origin idiom | Destination idiom

Variable name

FS_SMACAT1

Content (example)

51458949-1dcf-41d9-837c-fff2561d893b|en|ru

Description

Smartcat translation code project – SX2 | Origin idiom | Destination idiom

Variable name

FS_SMACAT2

Content (example)

Âncora
_GoBack
_GoBack
afe84eb9-2b5f-43e8-9d89-d01c78caf3b2|en|ru

Description

Smartcat translation code project – SX3 | Origin idiom | Destination idiom

Variable name

FS_SMACAT3

Content (example)

2bd419a5-a3cf-48fe-8d0d-e12effc425c3|en|ru

Description

Smartcat translation code project – SX5 | Origin idiom | Destination idiom

Variable name

FS_SMACAT5

Content (example)

2a10dfe6-663b-42b6-a32f-70ca914f9fcd|en|ru

Description

Smartcat translation code project – SX6 | Origin idiom | Destination idiom

Variable name

FS_SMACAT6

Content (example)

fba618cf-a66f-4a34-90ab-91de513b47aa|en|ru

Description

Smartcat translation code project – SXA | Origin idiom | Destination idiom

Variable name

FS_SMACATA

Content (example)

b68b47e0-d922-44c0-b91d-362e2eb1b406|en|ru

Description

Smartcat translation code project – SXB | Origin idiom | Destination idiom

Variable name

FS_SMACATB

Content (example)

5e89425f-57b0-41e6-9c5f-8e8422454157|en|ru

Description

Smartcat translation code project – SXG | Origin idiom | Destination idiom

Variable name

FS_SMACATG

Content (example)

b7861f42-8250-4544-bb04-9c50633df951|en|ru

Description

Smartcat translation code project – Help | Origin idiom | Destination idiom

Variable name

FS_SMACATH

Content (example)

559035d6-a528-44da-ae0f-6d1ae4a25ec3|en|ru

Description

Smartcat translation code project - Menu | Origin idiom | Destination idiom

Variable name

FS_SMACATM

Content (example)

8078850e-127b-4a25-abce-f770970c951d|en|ru

Description

Smartcat translation code project – Source | Origin idiom | Destination idiom

Variable name

FS_SMACATS

Content (example)

541818e7-928f-4cd7-9444-ab545af939a9|en|ru

Description

Smartcat resX path files – MA-3 system root

Variable name

FS_DOCINP

Content (example)

input

Description

Smartcat sent documents path folder – MA-3 system root

Variable name

FS_DOCSENT

Content (example)

sent

Description

Smartcat translated documents path folder – MA-3 system root

Variable name

FS_DOCTRAN

Content (example)

translated