CONTEÚDO
Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Este endpoint é utilizado para enviar requisições de novos pedidos de mesa via barramento na API Order, focado em consumo no local. Ele permite gerenciar pedidos associados a mesas específicas, incluindo informações de itens, descontos, extras, métodos de pagamento, e identificação de mesa e/ou cartão consumo.
...
Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Método | URL | Ambiente |
---|---|---|
POST | https://api-barramento.meuelevestage.com/order/newOrder | Homogação |
POST | https://api-barramento.meueleve.com.br/order/newOrder | Produção |
...
...
...
Âncora |
---|
...
...
Campo
...
Valor
...
Descrição
...
data *
...
Tabela de auxiliares e enumerações:
data
):...
Campo
...
Descrição
...
id *
...
O identificador exclusivo do pedido. O ID do pedido é gerado pelo Aplicativo de Pedidos
...
type *
...
Tipo de pedido (veja na tabela type)
...
displayId *
...
ID do pedido mostrado na interface do aplicativo de pedidos do cliente
...
sourceAppId
...
Este campo deverá ser preenchido com o AppId do Aplicativo de Pedido que originou o pedido. Este campo serve para auxiliar as aplicações que funcionarão como Hub, intermediando as solicitações da Aplicação de Pedido com o Serviço de Software
...
salesChannel
...
Você pode indicar por qual canal de vendas este pedido foi originado
...
createdAt *
...
Data e hora de criação do pedido (data e hora UTC no formato de carimbo de data/hora ISO). **
...
lastEvent
...
O último evento válido pesquisado (reconhecido ou não) ou enviado via webhook.** (veja na tabela lastEvent)
...
orderTiming *
...
Tempo do pedido. Indica se o PEDIDO terá entrega imediata ou programada (veja na tabela orderTiming)
...
preparationStartDateTime *
...
Sugestão de horário de início da preparação após a criação do Pedido. Isso pode ser usado pelo Aplicativo de Pedidos para informar o estabelecimento comercial sobre o atraso no início da preparação por qualquer motivo. O padrão é o mesmo horário de criação do pedido
...
merchant *
...
Informações do comerciante (veja na merchant)
...
items
...
Encomendar itens (veja na tabela items)
...
otherFees
...
Outras taxas que podem ser aplicadas (veja na tabela otherFees)
...
discounts
...
Quaisquer descontos que possam ser aplicados (veja na tabela discounts)
...
total
...
Conjunto de campos com a soma dos valores descritos anteriormente no pedido (veja na tabela total)
...
payments
...
Toda a descrição do pagamento, como formas, pré-pagamentos, troco, etc. (veja na tabela payments)
...
customer
...
Informações relacionadas ao cliente. OBRIGATÓRIO se o tipo escolhido for DELIVERY (veja na tabela customer)
...
schedule
...
Informações para pedidos agendados. OBRIGATÓRIO se orderTiming estiver AGENDADO (veja na tabela schedule)
...
delivery
...
Informações para pedidos DELIVERY. OBRIGATÓRIO se o tipo escolhido for DELIVERY (veja na tabela delivery)
...
takeout
...
Informações para pedidos TAKEOUT. OBRIGATÓRIO se o tipo escolhido for TAKEOUT (veja na tabela takeout)
...
indoor
...
Informações para pedidos INDOOR. OBRIGATÓRIO se o tipo escolhido for INTERIOR (veja na tabela indoor)
...
table
...
Informações para pedidos de TABLE. OBRIGATÓRIO se o tipo escolhido for TABLE (veja na tabela table)
...
card
...
Informações para pedidos CARD. OBRIGATÓRIO se o tipo escolhido for CARTÃO (vejna na tabela card)
...
sendDelivered
...
Este campo indica se é necessário que o Serviço de Software faça uma solicitação ao terminal para indicar ao Aplicativo de Pedido que o pedido foi entregue ao cliente.
true: Indica que o Aplicativo de Pedido está aguardando uma solicitação.
falso: ou não informado: Não é obrigatório fazer solicitação.
...
sendTracking
...
Este campo indica se é necessário que o Serviço de Software faça uma solicitação ao terminal para informar o Aplicativo de Pedido sobre atualizações de entrega.
true: Indica que o Aplicativo de Pedido está aguardando uma solicitação.
falso: ou não informado: Não é obrigatório fazer solicitação.
...
extraInfo
...
Informações extras, se necessário
...
Para pedidos que serão entregues no endereço do cliente.
...
Pedidos que serão retirados no estabelecimento pelo cliente.
...
Pedidos que serão consumidos dentro do estabelecimento.
...
Pedidos que serão consumidos à mesa.
...
Pedidos que terão seu consumo alocado no cartão do estabelecimento.
...
Pedidos que serão atendidos no balcão do estabelecimento.*
|
Corpo requerido na solicitação
Bloco de código | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
{
"integrationHubServiceId": "string",
"data": {
"id": "string",
"type": "DELIVERY",
"displayId": "string",
"sourceAppId": "string",
"salesChannel": "string",
"createdAt": "string",
"lastEvent": "CREATED",
"orderTiming": "INSTANT",
"preparationStartDateTime": "string",
"merchant": {
"id": "string",
"name": "string"
},
"items": [
{
"id": "string",
"index": "string",
"name": "string",
"externalCode": "string",
"unit": "UN",
"ean": "string",
"quantity": 0,
"specialInstructions": "string",
"unitPrice": {
"value": 0,
"currency": "string"
},
"originalPrice": {
"value": 0,
"currency": "string"
},
"optionsPrice": {
"value": 0,
"currency": "string"
},
"totalPrice": {
"value": 0,
"currency": "string"
},
"options": [
{
"index": "string",
"id": "string",
"name": "string",
"externalCode": "string",
"unit": "UN",
"ean": "string",
"quantity": 0,
"unitPrice": {
"value": 0,
"currency": "string"
},
"originalPrice": {
"value": 0,
"currency": "string"
},
"totalPrice": {
"value": 0,
"currency": "string"
},
"specialInstructions": "string",
"productionPoint": "string"
}
],
"productionPoint": "string"
}
],
"otherFees": [
{
"name": "string",
"type": "DELIVERY_FEE",
"receivedBy": "MARKETPLACE",
"receiverDocument": "string",
"price": {
"value": 0,
"currency": "string"
},
"observation": "string"
}
],
"discounts": [
{
"value": 0,
"target": "CART",
"targetId": "string",
"sponsorshipValues": [
{
"name": "MARKETPLACE",
"value": 0
}
]
}
],
"total": {
"items": 0,
"otherFees": 0,
"discount": 0,
"orderAmount": 0,
"additionalFees": 0,
"deliveryFee": 0
},
"payments": {
"prepaid": 0,
"pending": 0,
"methods": [
{
"value": 0,
"currency": "string",
"type": "OFFLINE",
"method": "CREDIT",
"brand": "VISA",
"methodInfo": "string",
"changeFor": 0
}
]
},
"customer": {
"id": "string",
"name": "string",
"documentNumber": "string",
"phone": {
"number": "string",
"extension": "string"
},
"email": "string",
"ordersCountOnMerchant": "string"
},
"schedule": {
"scheduledDateTimeStart": "string",
"scheduledDateTimeEnd": "string"
},
"delivery": {
"deliveredBy": "MARKETPLACE",
"deliveryAddress": {
"country": "string",
"state": "string",
"city": "string",
"district": "string",
"street": "string",
"number": "string",
"complement": "string",
"reference": "string",
"formattedAddress": "string",
"postalCode": "string",
"coordinates": {
"latitude": 0,
"longitude": 0
}
},
"estimatedDeliveryDateTime": "string",
"deliveryDateTime": "string"
},
"takeout": {
"mode": "DEFAULT",
"takeoutDateTime": "string"
},
"indoor": {
"mode": "DEFAULT",
"indoorDateTime": "string",
"place": "string",
"tab": "string"
},
"table": {
"waiterCode": 0,
"tableNumber": 0,
"chairNumber": 0
},
"card": {
"waiterCode": 0,
"cardNumber": 0,
"deliveryTableNumber": 0
},
"sendDelivered": true,
"sendTracking": true,
"extraInfo": "string"
}
} |
...
Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
integrationHubServiceId * | string | Chave de identificação de integração |
data * | array | Dados necessário para o pedido |
Tabela de auxiliares e enumerações:
data
):Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
id * | string | O identificador exclusivo do pedido. O ID do pedido é gerado pelo Aplicativo de Pedidos |
type * | enum | Tipo de pedido (veja na tabela type) |
displayId * | string | ID do pedido mostrado na interface do aplicativo de pedidos do cliente |
sourceAppId | string | Este campo deverá ser preenchido com o AppId do Aplicativo de Pedido que originou o pedido. Este campo serve para auxiliar as aplicações que funcionarão como Hub, intermediando as solicitações da Aplicação de Pedido com o Serviço de Software |
salesChannel | string | Você pode indicar por qual canal de vendas este pedido foi originado |
createdAt * | string | Data e hora de criação do pedido (data e hora UTC no formato de carimbo de data/hora ISO). ** |
lastEvent | string | O último evento válido pesquisado (reconhecido ou não) ou enviado via webhook.** (veja na tabela lastEvent) |
orderTiming * | string | Tempo do pedido. Indica se o PEDIDO terá entrega imediata ou programada (veja na tabela orderTiming) |
preparationStartDateTime * | string | Sugestão de horário de início da preparação após a criação do Pedido. Isso pode ser usado pelo Aplicativo de Pedidos para informar o estabelecimento comercial sobre o atraso no início da preparação por qualquer motivo. O padrão é o mesmo horário de criação do pedido |
merchant * | string | Informações do comerciante (veja na merchant) |
items | array | Encomendar itens (veja na tabela items) |
otherFees | array | Outras taxas que podem ser aplicadas (veja na tabela otherFees) |
discounts | array | Quaisquer descontos que possam ser aplicados (veja na tabela discounts) |
total | array | Conjunto de campos com a soma dos valores descritos anteriormente no pedido (veja na tabela total) |
payments | string | Toda a descrição do pagamento, como formas, pré-pagamentos, troco, etc. (veja na tabela payments) |
customer | string | Informações relacionadas ao cliente. OBRIGATÓRIO se o tipo escolhido for DELIVERY (veja na tabela customer) |
schedule | string | Informações para pedidos agendados. OBRIGATÓRIO se orderTiming estiver AGENDADO (veja na tabela schedule) |
delivery | string | Informações para pedidos DELIVERY. OBRIGATÓRIO se o tipo escolhido for DELIVERY (veja na tabela delivery) |
takeout | string | Informações para pedidos TAKEOUT. OBRIGATÓRIO se o tipo escolhido for TAKEOUT (veja na tabela takeout) |
indoor | string | Informações para pedidos INDOOR. OBRIGATÓRIO se o tipo escolhido for INTERIOR (veja na tabela indoor) |
table | string | Informações para pedidos de TABLE. OBRIGATÓRIO se o tipo escolhido for TABLE (veja na tabela table) |
card | string | Informações para pedidos CARD. OBRIGATÓRIO se o tipo escolhido for CARTÃO (vejna na tabela card) |
sendDelivered | boolean | Este campo indica se é necessário que o Serviço de Software faça uma solicitação ao terminal para indicar ao Aplicativo de Pedido que o pedido foi entregue ao cliente. |
sendTracking | boolean | Este campo indica se é necessário que o Serviço de Software faça uma solicitação ao terminal para informar o Aplicativo de Pedido sobre atualizações de entrega. |
extraInfo | string | Informações extras, se necessário |
type
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Enum | Valor | Descrição |
---|---|---|
DELIVERY | DELIVERY | Para pedidos que serão entregues no endereço do cliente. |
TAKEOUT | TAKEOUT | Pedidos que serão retirados no estabelecimento pelo cliente. |
INDOOR | INDOOR | Pedidos que serão consumidos dentro do estabelecimento. |
TABLE | TABLE | Pedidos que serão consumidos à mesa. |
CARD | CARD | Pedidos que terão seu consumo alocado no cartão do estabelecimento. |
COUNTER | COUNTER | Pedidos que serão atendidos no balcão do estabelecimento.* |
data
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Enum | Value | Descrição |
---|---|---|
CREATED | CREATED | Criado o pedido foi criado no sistema |
CONFIRMED | CONFIRMED | Confirmado o pedido foi confirmado pelo estabelecimento |
DISPATCHED | DISPATCHED | Despachado o pedido foi enviado para entrega |
READY_FOR_PICKUP | READY_FOR_PICKUP | Pronto para Retirada o pedido está pronto para ser retirado |
PICKUP_AREA_ASSIGNED | PICKUP_AREA_ASSIGNED | Área de Retirada Atribuída uma área específica para retirada foi designada para o pedido |
DELIVERED | DELIVERED | Entregue o pedido foi entregue ao cliente |
CONCLUDED | CONCLUDED | Concluído o pedido foi totalmente processado e finalizado |
CANCELLATION_REQUESTED | CANCELLATION_REQUESTED | Cancelamento Solicitado um pedido de cancelamento foi feito |
CANCELLATION_REQUEST_DENIED | CANCELLATION_REQUEST_DENIED | Solicitação de Cancelamento Negada o pedido de cancelamento foi negado |
CANCELLED | CANCELLED | Cancelado: o pedido foi cancelado |
ORDER_CANCELLATION_REQUEST | ORDER_CANCELLATION_REQUEST | Solicitação de Cancelamento de Pedido uma solicitação de cancelamento do pedido foi enviada |
CANCELLED_DENIED | CANCELLED_DENIED | Cancelamento Negado o cancelamento do pedido foi negado |
data
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Enum | Value | Descrição |
---|---|---|
INSTANT | INSTANT | Instantâneo pedido será processado e entregue imediatamente |
SCHEDULED | SCHEDULED | Agendado pedido foi programado para ser entregue em um horário específico no futuro |
merchant
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
id * | string | Identificador Único. Identifica o estabelecimento comercial nos diferentes sistemas com os quais o estabelecimento comercial irá se comunicar. Este ID deve ser gerado pelo Software Service do comerciante. Para evitar duplicatas entre diferentes comerciantes, é recomendado que o software crie o MerchantId usando: Documento do comerciante + UUID. Se isso não for possível, recomenda-se usar pelo menos um UUID. |
name * | string | Nome público do comerciante |
items
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
id * | string | Identificador único do item |
index | string | Posição do item (opcional) |
name * | string | Nome do produto |
externalCode * | string | Código externo do produto (opcional) |
unit * | enum | Unidade de medida do item. Utilize valores fracionários para quantidades menores que a unidade de medida: Exemplo: 500 gramas = 0,5 KG (veja na tabela unit) |
ean | string | Código de barras EAN do item (opcional) |
quantity * | number | Quantidade de itens. Utilize valores fracionários para quantidades menores que a unidade de medida: Exemplo: 500 gramas = 0,5 KG |
specialInstructions | string | Instruções especiais sobre o item (opcional) |
unitPrice * | array | Preço por unidade. Este é o preço que o cliente está pagando e será considerado para cálculos totais do pedido (veja tabela de unitPrice) |
originalPrice | array | Preço original do produto. Este preço é meramente informativo e deve ser utilizado para informar o preço de um item antes de aplicar descontos no preço de tabela. Descontos aplicados durante o pedido, como cupons e vouchers, não devem ser considerados aqui. Estes devem ser informados no objeto descontos. ESTE PREÇO NÃO SERÁ CONSIDERADO PARA CÁLCULOS DE TOTAIS DO PEDIDO. (opcional) (veja tabela de originalPrice) |
optionsPrice * | array | A soma dos preços totais de todas as opções do item (opcional) (veja tabela de optionsPrice) |
totalPrice * | number | Preço total do item. (quantidade * (preço unitário + preço opções)) (veja tabela de totalPrice) |
options | array | Extras opcionais escolhidos pelo consumidor. (veja na tabela de options) |
productionPoint * | string | Ponto de produção do produto |
unit
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Enum | Valor | Descrição |
---|---|---|
UN | UN | Unidade de medida simples |
KG | KG | Quilograma |
L | L | Litro |
OZ | OZ | Onça |
LB | LB | Libra |
GAL | GAL | Galão |
unitPrice
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
value * | number | Valor do preço |
currency * | string | Código da moeda ISO 4217 |
originalPrice
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
value | number | Valor do preço |
currency | string | Código da moeda ISO 4217 |
optionsPrice
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
value | number | Valor do preço. São aceitas 4 casas decimais |
currency | string | O código de moeda ISO 4217 de três letras |
totalPrice
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
value * | number | Valor do preço |
currency * | string | Código da moeda ISO 4217 |
options
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
index | string | Posição da opção (opcional) |
id | string | Identificador único da opção |
name | string | Nome da opção |
externalCode | string | Código do produto externo |
unit | enum | Unidade de medida da opção |
data
):...
Entregue o pedido foi entregue ao cliente
...
data
):...
merchant
):...
(veja na tabela unit) | |
ean | string |
EAN é o padrão de código de barras usado nos itens. | ||
quantity | number | Quantidade de itens opcionais |
unitPrice | array | Preço por unidade, considerando 4 casas decimais (veja tabela de unitPrice). |
originalPrice | array | Preço original do produto (opcional) (veja tabela de originalPrice). |
totalPrice | array | Preço total da opção (veja tabela de totalPrice) |
specialInstructions | string | Instruções especiais sobre |
a opção (opcional) |
productionPoint | string | Ponto de produção da opção (opcional) |
otherFees
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
name * | string | Nome relacionado às taxas |
type * | enum | Tipo da taxa (veja na tabela type) |
receivedBy * | enum | Pedido recebido por (veja na tabela receivedBy) |
receiverDocument | string | Documento do receptor de outras taxas |
price * | array | Preço da taxa(veja tabela de price). |
observation | array | Observação de outras taxas. Quaisquer comentários extras |
type
Estrutura Enumeração Consumption - items (dentro de unit
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Enum | Valor | Descrição |
---|
DELIVERY_FEE | DELIVERY_FEE | Taxa de entrega |
SERVICE_FEE | SERVICE_FEE | Taxa de serviço |
TIP | TIP | Gorjeta |
receivedBy
Estrutura Consumption - items (dentro de unitPrice
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
...
|
Enum | Valor | Descrição |
---|---|---|
MARKETPLACE | MARKETPLACE | Entidade que recebeu o pedido é o marketplace |
MERCHANT | MERCHANT | Entidade que recebeu o pedido é o comerciante |
LOGISTIC_SERVICES | LOGISTIC_SERVICES | Entidade que recebeu o pedido é a logística |
price
Estrutura Consumption - items (dentro de originalPrice
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
value * | number | Valor do preço |
currency * | string |
O código de moeda ISO 4217 de três letras |
optionsPrice
discounts
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
value * | number | Valor do preço |
. São aceitas 4 casas decimais | ||
target * | enum | Destino do desconto (vejna na tabela de cart) |
targetId | string | Identificador do alvo (obrigatório quando target = ITEM). |
sponsorshipValues * | array | Valores patrocinados por qualquer uma das partes. A soma dos valores listados neste atributo deverá corresponder ao valor informado no atributo valor acima (veja na tabela sponsorshipValue) |
target
Estrutura Consumption - items (dentro de totalPrice
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Enum | Valor | Descrição |
---|
CART |
CART | Carrinho o desconto aplica-se ao valor total do carrinho | |
DELIVERY_FEE | DELIVERY_FEE | Taxa de entrega o desconto aplica-se ao valor da taxa de entrega. Código da moeda ISO 4217 |
ITEM | ITEM | Item o desconto aplica-se a um item específico do pedido. Obrigatório apenas para target = ITEM |
sponsorshipValues
Estrutura Data - items (dentro de options
):Âncora | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
Enum | Valor | Descrição |
---|---|---|
name * | string | Nome do patrocínio do pedido |
value * | enum | Valor do desconto concedido pelo patrocinador. (Veja dentro da tabela value) |
sponsorshipValues
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Enum | Valor | Descrição |
---|---|---|
MARKETPLACE | MARKETPLACE | Entidade responsável pela entrega é o marketplace |
MERCHANT | MERCHANT | Entidade responsável pela entrega é o comerciante |
externalCode
originalPrice
otherFees
total
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|
items | number | Soma do preço total dos itens listados no atributo itens |
otherFees | number | Soma do valor total das demais taxas listadas no atributo otherFees. Se não houver, use 0 |
discount | number | Soma de quaisquer descontos que possam estar listados no atributo descontos. Se não houver, use 0 |
orderAmount * | number | O valor final da encomenda (itens + outrasTaxas +Taxas adicionais +Taxa de entrega - descontos) |
additionalFees | number | Soma do valor total das taxas adicionais listadas no atributo adicionalFees. Se não houver, use 0 |
deliveryFee | number | Soma do valor total da taxa de entrega listada no atributo deliveryFee. Se não houver, use 0 |
payment
Estrutura Enumeração Data - otherFees (dentro de type
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|
prepaid * | number | Valor pago antecipadamente |
pending * | number | Valor que ainda será pago |
methods * | array | A forma de pagamento utilizada. Seja online, na entrega, cartão de crédito, voucher, dinheiro, etc. (veja tabela methods) |
methodos
Estrutura Enumeração Data - otherFees (dentro de receivedBy
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
...
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
value * | number | Valor do preço. São aceitas 4 casas decimais |
currency * | string | O código de moeda ISO 4217 de três letras |
type * | enum | Tipo de método de pagamento (Veja na tabela type) |
method * | enum | Método (Veja na tabela method) |
brand | enum | Bandeira (Veja na tabela brand) |
methodInfo | string | Informações sobre método de métodos de pagamento de pedidos. Informações adicionais sobre a forma de pagamento. Pode ser utilizado para indicar algumas informações úteis do meio de pagamento escolhido, como o nome da carteira ou um número de autorização. Este campo pode ser utilizado para qualquer método informado, mas é altamente recomendável preenchê-lo quando o método escolhido for OTHER. |
changeFor | number | Métodos de pagamento de pedidos alterados para. Indica o total que será pago à vista pelo cliente e que deverá ser considerado para o cálculo do troco (ex. o cliente pagará um pedido de $ 43 com uma nota de $ 50. Em seguida, 50,00 devem ser inseridos). Obrigatório apenas quando o método for CASH |
type
Estrutura Data - otherFees (dentro de price
):Âncora | |||
---|---|---|---|
|
...
Identificador do alvo (obrigatório quando target = ITEM).
...
sponsorshipValues
...
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
OFFLINE | OFFLINE | Tipo de método de pagamento offiline |
ONLINE | ONLINE | Tipo de método de pagamento online |
methodos
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Enum | Valor | Descrição |
---|---|---|
CREDIT | CREDIT | Crédito pagamento realizado com cartão de crédito |
DEBIT | DEBIT | Débito pagamento realizado com cartão de débito |
MEAL_VOUCHER | MEAL_VOUCHER | Vale-refeição pagamento realizado com um vale-refeição |
FOOD_VOUCHER | FOOD_VOUCHER | Vale-alimentação pagamento realizado com um vale-alimentação |
DIGITAL_WALLET | DIGITAL_WALLET | Carteira digital pagamento realizado via uma carteira digital. |
PIX | PIX | Pix pagamento realizado via o sistema de pagamento instantâneo Pix |
CASH | CASH | Dinheiro pagamento realizado em espécie |
CREDIT_DEBIT | CREDIT_DEBIT | Crédito/Débito combinação de cartão de crédito e débito |
COUPON | COUPON | Cupom pagamento realizado com um cupom de desconto |
REDEEM | REDEEM | Resgatar pagamento feito através de um programa de recompensas |
PREPAID_REDEEM | PREPAID_REDEEM | Resgatar pré-pago pagamento feito com valores pré-pagos em um programa de recompensas |
OTHER | OTHER | Outro pagamento realizado com outro método que não está listado |
brand
...
total
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|
...
prepaid
...
pending
...
methods
...
VISA | VISA | Badeira do cartão de crédito / débito |
MASTERCARD | MASTERCARD | Badeira do cartão de crédito / débito |
DINERS | DINERS | Badeira do cartão de crédito / débito |
AMEX | AMEX | Badeira do cartão de crédito / débito |
HIPERCARD | HIPERCARD | Badeira do cartão de crédito / débito |
ELO | ELO | Badeira do cartão de crédito / débito |
AURA | AURA | Badeira do cartão de crédito / débito |
DISCOVER | DISCOVER | Badeira do cartão de crédito / débito |
VR_BENEFICIOS | VR_BENEFICIOS | Badeira do cartão de crédito / débito |
SODEXO | SODEXO | Badeira do cartão de crédito / débito |
TICKET | TICKET | Badeira do cartão de crédito / débito |
GOOD_CARD | GOOD_CARD | Badeira do cartão de crédito / débito |
BANESCARD | BANESCARD | Badeira do cartão de crédito / débito |
SOROCARD | SOROCARD | Badeira do cartão de crédito / débito |
POLICARD | POLICARD | Badeira do cartão de crédito / débito |
VALECARD | VALECARD | Badeira do cartão de crédito / débito |
AGICARD | AGICARD | Badeira do cartão de crédito / débito |
JCB | JCB | Badeira do cartão de crédito / débito |
CREDSYSTEM | CREDSYSTEM | Badeira do cartão de crédito / débito |
CABAL | CABAL | Badeira do cartão de crédito / débito |
GREEN_CARD | GREEN_CARD | Badeira do cartão de crédito / débito |
VEROCHEQUE | VEROCHEQUE | Badeira do cartão de crédito / débito |
AVISTA | AVISTA | Badeira do cartão de crédito / débito |
OTHER | "OTHER" Indica a marca do cartão selecionado no campo método. Este campo só deverá ser preenchido se o método for CREDIT, DEBIT, CREDIT_DEBIT, MEAL_VOUCHER ou FOOD_VOUCHER. Se OTHER for escolhido, é recomendado que você descreva o nome da marca no campo methodInfo |
...
CREDIT
DEBIT
MEAL_VOUCHER
FOOD_VOUCHER
DIGITAL_WALLET
Carteira digital pagamento realizado via uma carteira digital.
PIX
CASH
CREDIT_DEBIT
COUPON
REDEEM
PREPAID_REDEEM
OTHER
customer
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
id * | string | Um identificador exclusivo relacionado ao consumidor. |
name
document
phone
Caso o Aplicativo de Pedidos não possua um Id para o cliente, este Id poderá ser gerado no momento da criação do pedido | ||
name * | string | Nome do cliente |
documentNumber | string | Documento do cliente. Este documento poderá ser enviado para tratar de questões tributárias |
phone * |
phone
):...
schedule
):...
scheduledDateTimeStart
...
scheduledDateTimeEnd
...
array | Telefone do cliente. Aqui você pode inserir diretamente o número de telefone do cliente (desde que o cliente tenha dado permissão para que esses dados sejam compartilhados, de acordo com as políticas locais) ou outro número de telefone (como o número de telefone da central de atendimento do aplicativo de pedidos) onde o comerciante possa se comunicar sobre problemas do pedido que afetam o cliente (como problemas de saúde) (veja tabela phone) | |
string | E-mail do cliente. Este documento poderá ser enviado para tratar de questões tributárias | |
ordersCountOnMerchant * | string | Número total de pedidos que o cliente já fez no estabelecimento |
phone
Estrutura Data (dentro de delevery
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|
deliveredBy
deliveryAddress
estimatedDeliveryDateTime
deliveryDateTime
number * | string | Número de telefone do cliente do pedido |
extension | string | Solicitar extensão de telefone do cliente |
schedule
Estrutura Enumeração Data - delivery (dentro de deliveredBy
):Âncora | ||
---|---|---|
|
|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|
scheduledDateTimeStart * |
...
country
...
state
...
city
...
district
...
street
...
number
...
complement
...
reference
...
formattedAddress
...
postalCode
...
coordinates
...
string | Data e hora em que o pedido estará pronto. Pode ser calculado pelo Aplicativo de Pedidos utilizando o tempo médio de preparo dos pratos. O padrão é o mesmo horário de criação do pedido | |
scheduledDateTimeEnd * | string | Data e hora em que o pedido estará pronto. Pode ser calculado pelo Aplicativo de Pedidos utilizando o tempo médio de preparo dos pratos. O padrão é o mesmo horário de criação do pedido |
delevery
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
deliveredBy * | enum | Solicitar entrega por (veja na tabela de deliveredBy) |
deliveryAddress * | array | O endereço onde o pedido será entregue (veja na tabela deliveryAddress) |
estimatedDeliveryDateTime * | string | Data e hora estimada de entrega. A mesma data mostrada ao cliente, na interface do Aplicativo de Pedidos |
deliveryDateTime | string | Data de entrega. A data e hora em que a entrega realmente ocorreu. |
deliveredBy
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Enum | Valor | Descrição |
---|---|---|
MARKETPLACE | MARKETPLACE | Entidade responsável pela entrega é o marketplace |
MERCHANT | MERCHANT | Entidade responsável pela entrega é o comerciante |
deliveryAddress
Estrutura Data - delivery - deliveryAddress (dentro de coordinates
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor |
---|
Descição |
---|
country * |
longitude
...
takeoutDateTime
...
indoorDateTime
...
place
...
tab
...
string | Tipo de pedido País do endereço de entrega. *Código de país ISO 3166-1 alfa-2 de duas letras. | |
state * | string | Subdivisão de estado ou país. É recomendado (mas não obrigatório) que você use a representação ISO 3166-2 |
city * | string | Nome da cidade |
district * | string | Bairro ou Distrito |
street * | string | Nome da rua |
number * | string | Número da rua |
complement | string | Complemento de endereço |
reference | string | Referência de endereço |
formattedAddress * | string | Texto de endereço totalmente formatado |
postalCode * | string | Código postal |
coordinates * | array | Tipo de pedido Endereço de entrega Coordenadas latitude (veja na tabela coordinates) |
coordinates
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
latitude * | number | Latitude em graus. Os valores estão restritos ao intervalo [[-90, 90]] |
longitude * | number | Longitude em graus. Os valores estão restritos ao intervalo [[-180, 180]] |
takeout
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
mode * | enum | Esse campo especifica o modo de retirada do pedido, ou seja, como o cliente fará a retirada (Veja na tabela mode) |
takeoutDateTime * | string | Data e hora em que o pedido estará pronto. Pode ser calculado pelo Aplicativo de Pedidos utilizando o tempo médio de preparo dos pratos. O padrão é o mesmo horário de criação do pedido |
mode
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
DEFAULT* | DEFAULT | Indica que o pedido será retirado pelo cliente sem um local específico de coleta, ou seja, de maneira padrão no estabelecimento |
PICKUP_AREA* | PICKUP_AREA | Indica que o pedido será retirado em uma área de coleta designada dentro do estabelecimento |
indoor
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
mode * | enum | Informações para pedidos INDOOR. OBRIGATÓRIO se o tipo escolhido for INDOOR (Veja na tabela mode) |
indoorDateTime * | string | Data e hora em que o pedido estará pronto. Pode ser calculado pelo Aplicativo de Pedidos utilizando o tempo médio de preparo dos pratos. O padrão é o mesmo horário de criação do pedido |
place * | string | O identificador do local (obrigatório se o modo for PLACE) |
tab * | string | A guia ou identificador do cartão de controle (obrigatório se o modo for TAB) |
mode
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Enum | Valor | Descrição |
---|---|---|
DEFAULT | DEFAULT | Padrão isado para pedidos feitos no Aplicativo de Pedido para serem consumidos dentro do estabelecimento sem uma localização específica |
PLACE | PLACE | Lugar usado para pedidos feitos no Aplicativo de Pedido para serem consumidos dentro do estabelecimento em uma localização específica já informada, como uma mesa ou balcão |
TAB | TAB | Comanda usado para estabelecimentos que controlam pedidos por meio de comandas ou cartões de controle (pode ser usado junto com o campo de localização) |
table
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
waiterCode * | number | O identificador do garçom |
tableNumber * | number | O identificador da tabela |
chairNumber * | number | O identificador do presidente |
card
):Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
Campo | Valor | Descrição |
---|---|---|
waiterCode * | number | O identificador do garçom |
tableNumber * | number | O identificador da tabela |
deliveryTableNumber * | number | O identificador da mesa |
Dica | ||
---|---|---|
| ||
Campos marcaos com o * (asteristico) o seu preenchimento é obrigatório |
Nota | ||
---|---|---|
| ||
Para mais detalhes sobre como enviar uma requisição para o endpoint New Order Mesa - Item com Valor Integral, consulte a documentação |
Nota | ||
---|---|---|
| ||
Para mais detalhes sobre como enviar uma requisição para o endpoint New Order Mesa - Itens Fracionandos, consulte a documentação |
Nota | ||
---|---|---|
| ||
Para mais detalhes sobre como enviar uma requisição para o endpoint New Order Mesa - Pedido Vários Itens, consulte a documentação |
...
Âncora | ||||
---|---|---|---|---|
|
mode
):...
waiterCode
...
tableNumber
...
chairNumber
...
waiterCode
...
tableNumber
...
deliveryTableNumber
...
data
):...
Dica | ||
---|---|---|
| ||
Para obter detalhes técnicos sobre o envio de requisições ao endpoint |
Dica | ||
---|---|---|
| ||
Para obter detalhes técnicos sobre o envio de requisições ao endpoint |
...
title | Saiba mais! |
---|
...
Templatedocumentos |
---|