Versões comparadas

Chave

  • Esta linha foi adicionada.
  • Esta linha foi removida.
  • A formatação mudou.

ÍNDICE

Índice
maxLevel10

01. 

...

VISIÓN GENERAL

Adecuación del Manual descriptivo de las modificaciones del Registro contable fiscal

...

Adequação do Manual descritivo das alterações da Escrituração Contábil Fiscal (SPED ECF) para o leiaute el layout 0010, que dispõe sobre a Escrituração Contábil Fiscal do Ato Declaratório Executivo Cofis no  que dispone sobre el Registro contable fiscal de la Resolución declaratoria ejecutiva Cofis nº 59/2023, de  Dezembro diciembre/2023.

     

Image Modified

02.

...

PRINCIPALES MODIFICACIONES


Actualización de la ECF para adecuación a las nuevas reglas de precios de transferencia

Publicado el 28 de diciembre de 2023

 

El Registro contable fiscal (ECF) fue actualizado de acuerdo con el nuevo reglamento referente a precios de transferencia traída por la Ley

...

Atualização da ECF para adequação às novas regras de preços de transferência

Publicado em 28/12/2023

...

nº 14.596,

...

del 14 de

...

junio de 2023.

...

 

...

Las nuevas reglas establecen un marco legal en la fijación de precios en transacciones internacionales entre empresas vinculadas, adecuando las normas nacionales a las practicadas por la Organización para la cooperación y desarrollo económico (OCDE) para evitar la reducción en el pago del Impuesto a la renta de persona jurídica (IRPJ) y del Aporte social sobre la ganancia neta (CSLL).
 

...

La vigencia de las nuevas reglas será a partir

...

del 1º de

...

enero de 2024,

...

pero la persona jurídica podrá optar por aplicarlas con relación al año calendario de 2023.
 

...

Las instrucciones de cumplimentación de los registros,

...

los campos que se completarán y las respectivas reglas de validación constan en el Manual de ECF, referente al layout 10 y en el archivo de tablas dinámicas, ambos disponibles para download en el sitio del Sped: http://sped.rfb.gov.br/pasta/show/1644.


Capítulo 4 –

...

Bloques y registros de la ECF.

Bloco 0:

...

Apertura, identificación y referencias


Registro 0020:

...

Parámetros complementarios

Muestra los tributos fiscales que identifican los bloques y registros que se completarán

...

Apresenta os parâmetros que identificam quais blocos e registros a serem preenchidos.

REGISTRO 0020: PARÂMETROS COMPLEMENTARESPARÁMETROS COMPLEMENTARIOS

Regras de Validação do Registro

Reglas de validación del registro

Nivel jerárquico Nível Hierárquico – 2

Ocorrência Ocurrencia – 1:1

Campo(s) chaveclave: [REG]

Campo

DescriçãoDescripción

Tipo

TamanhoTamaño

Decimal

Valores Válidosválidos

ObrigatórioObligatorio

1

REG

Texto fixo contendo a identificação do fijo con la identificación del registro (0020).

C

4

-

[0020]

Sim

2

IND_ALIQ_CSLL

PJ Sujeita à Alíquota da CSLL de 9%; 15% ou sujeta a la alícuota de CSLL del 9% o del 15% o del 20%:
1 –
Alíquota de Alícuota del 9%

3 – Alíquota de Alícuota del 20%
4 –
Alíquota de Alícuota del 15%

N

1

-

[1;3;4]

Sim

3

IND_QTE_SCP

Quantidade Cantidad total de SCP do Sócio Ostensivo del Socio aparente de SCP.

N

3

-

-

Sim

4

IND_ADM_FUN_CLU

Administradora de Fundos e Clubes de Investimentofondos y clubes de inversión:
S –
Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

Sim

5

IND_PART_CONS

Participações em Consórcios de EmpresasParticipaciones en consorcios de empresas:
S –
Sim
N –
NãoNo
A pessoa La persona jurídica participante de consórcio constituído nos termos do disposto nos arts. 278 e 279 da Lei de consorcio constituido en los términos de lo dispuesto en los Arts. 278 y 279 de la Ley nº 6.404 , de del 15 de dezembro diciembre de 1976, deve assinalar debe señalar este campo.
Atenção: Somente deve ser assinalado este campo quando houver receita de pelo menos uma Atención: Solamente debe señalarse este campo si hubiera ingreso de por lo menos una consorciada.

C

1

-

[S;N]

Sim

6

IND_OP_EXT

Operações com o ExteriorOperaciones con el exterior:
S –
Sim
N –
NãoNo
A pessoa jurídica, inclusive instituição financeira ou companhia seguradora, conforme relacionadas no § 1º do art. 22 da Lei La persona jurídica, incluso institución financiera o compañía aseguradora, según se encuentran relacionadas en el § 1º del Art. 22 de la Ley nº 8.212 , de 1991, e no y en el inciso II do artdel Art. 14 da Lei de la Ley nº 9.718 , de 1998, que realizou exportaçãorealizó exportación/importação importación de bens, serviços ou direitos ou auferiu receitas financeiras ou incorreu em despesas financeiras em operações efetuadas com pessoa física ou jurídica residente ou domiciliada no exterior, ainda que essas operações não tenham sido realizadas com pessoa vinculada ou com pessoa residente ou domiciliada em país ou dependência com tributação favorecida ou cuja legislação interna oponha sigilo relativo à composição societária de pessoas jurídicas ou a sua titularidade, deve assinalar este campo.
Deve também assinalar este campo a pessoa jurídica, inclusive instituição financeira ou companhia seguradora, que realizar as operações acima referidas por intermédio de interposta pessoabienes, servicios o derechos u obtuvo ingresos financieros o incurrió en gastos financieros en operaciones efectuadas con persona física o jurídica, residente o domiciliada en el exterior, aunque estas operaciones no se hubieran realizado con persona vinculada o con persona residente o domiciliada en el país o dependencia con tributación favorecida o cuya legislación interna ponga sigilo referente a la composición social de personas jurídicas o a su titularidad, debe marcar este campo.
También debe señalar este campo la persona jurídica, inclusive institución financiera o compañía aseguradora, que realiza las operaciones anteriormente referidas por medio de persona interpuesta.

C

1

-

[S;N]

Sim

7

IND_OP_VINC

Operações com Pessoa Operaciones con Persona Vinculada/Interposta Pessoa Interpuesta Persona/País com Tributação Favorecida.con Tributación favorecida
S –
Sim
N –
NãoNo
Deve assinalar Debe marcar este campo, a pessoa jurídica, inclusive instituição financeira ou companhia seguradora, conforme relacionadas no § 1º do art. 22 da Lei la persona jurídica, incluso institución financiera o compañía aseguradora, según se relacionan en el § 1º del art. 22 de la Ley nº 8.212, de 1991, e no y en el inciso II do del art. 14 da Lei de la Ley nº 9.718, de 1998, que realizou exportaçãorealizó exportación/importação importación de bens, serviços ou direitos ou auferiu receitas financeiras ou incorreu em despesas financeiras em operações efetuadas com pessoa física ou jurídica residente ou domiciliada no exterior, considerada pela legislação brasileirabienes, servicios o derechos o logró ingresos financieros o incurrió en gastos financieros en operaciones efectuadas con persona física o jurídica residente o domiciliada en el exterior, considerada por la legislación brasileña:
a)
pessoa persona vinculada;
b)
pessoa persona residente ou o domiciliada em en países com tributação favorecida ou cuja legislação interna oponha sigilo relativo à composição societária de pessoas jurídicas ou a sua titularidade; econ tributación favorecida o cuya legislación interna oponga sigilo referente a la composición societaria de personas jurídicas o a su titularidad
c) a partir
de del 1º de janeiro de enero del 2009, pessoa la persona residente ou o domiciliada no en el exterior, que goze, nos termos da legislaçãogoce, en los términos de la legislación, de regime régimen fiscal privilegiado (Art. 24-A da Lei de la Ley nº 9.430, de 1996, instituído pela Lei instituido por la Ley nº 11.727, de 2008).
Deve também assinalar También debe señalar este campo a pessoa la persona jurídica, inclusive instituição financeira ou companhia seguradora, que realizar as operações acima referidas por intermédio de interposta pessoainstitución financiera o compañía aseguradora, que realiza las operaciones anteriormente referidas por medio de persona interpuesta.

C

1

-

[S;N]

Sim

8

IND_PJ_ENQUAD

PJ Enquadrada nos artigos 48 ou 49 da Instrução Normativa Encuadrada en los artículos 48 o 49 de la Resolución normativa RFB nº 1.312/2012:
S –
Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

Sim

9

IND_PART_EXT

Participações no Exterior: A pessoa jurídica deve assinalar este campo, caso tenha participações no Participaciones en el exterior: La persona jurídica debe marcar este campo, si tuviera participaciones en el exterior.
S –
Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

Sim

10

IND_ATIV_RURAL

Atividade Rural: A pessoa jurídica deve assinalar Actividad rural: La persona jurídica debe marcar este campo, caso explore atividade si explorase la actividad rural.
S –
Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

Sim

11

IND_LUC_EXP

Existência de Lucro da ExploraçãoExistencia de ganancia de la explotación:
S –
Sim
N –
NãoNo
Este campo
deve ser assinalado pelas pessoas jurídicas que adotam a forma de tributação pelo lucro real, inclusive se optantes pelo Refis, que gozem de benefícios fiscais calculados com base no lucro da exploraçãodebe ser marcado por las personas jurídicas que adoptan la forma de tributación por la ganancia real, incluso si fueran optantes por el Refis, que gocen de beneficios fiscales calculados con base en la ganancia de la explotación.

C

1

-

[S;N]

Sim

12

IND_RED_ISEN

Isenção e Redução do Imposto para Lucro PresumidoExención y Reducción del Impuesto para Ganancia prevista:
S –
Sim
N –
NãoNo
A pessoa La persona jurídica tributada pelo lucro presumido e optante pelo Refis deve assinalar este campo caso usufrua benefícios fiscais relativos a isenção ou redução do imposto de rendapor la ganancia prevista y optante por el Refis debe señalar este campo si goza de beneficios fiscales referentes a exención o reducción del impuesto de renta.

C

1

-

[S;N]

Sim

13

IND_FIN

Indicativo da Existência Indicador de la existencia de FINOR/FINAM:
S –
Sim
N –
NãoNo
Este campo
deve ser assinalado pelas pessoas jurídicas ou debe ser marcado por las personas jurídicas o grupos de empresas coligadas de las que trata o artel Art. 9º da Lei de la Ley nº 8.167 , de 1991, alterado pela Medida Provisória modificado por la Medida provisional nº 2.199-14 , de del 24 de agosto de 2001, titulares de emprendimiento de empreendimento de setor da economia considerado, em ato do Poder Executivo, prioritário para o desenvolvimento regional, aprovado ou protocolizado até 2 de maio de 2001 nas áreas da Sudam e da Sudene ou do Grupo Executivo para Recuperação Econômica do Estado do sector de la economía considerado, en acto del Poder ejecutivo, prioritario para el desarrollo regional, aprobado o protocolado hasta el 2 de mayo de 2001 en las áreas de la Sudam y de la Sudene o del Grupo ejecutivo para Recuperación económica del Estado de Espírito Santo (Geres) (MP nº 2.199-14, de 2001, artArt. 4º, e y MP nº 2.145 , de del 2 de maio mayo de 2001, artArt. 50, XX, atuais actuales MP nº 2.156-5 , de 2001, artArt. 32, XVIII, e y nº 2.157-5, de 2001, artArt. 32, IV).

C

1

-

[S;N]

Sim

14

IND_PART_COLIG

Participação Avaliada pelo Participaciones evaluadas por el Método de Equivalência Patrimonialequivalencia patrimonial:
S –
Sim
N –
NãoNo
A pessoa La persona jurídica domiciliada no en Brasil, que teve participações tuvo participaciones permanentes, no ano-calendário, em en el año calendario, en capital de pessoa persona jurídica domiciliada no Brasil ou no en Brasil o en el exterior, considerada, pela legislação brasileira, avaliada pelo por la legislación brasileña, evaluada por el método de equivalência equivalencia patrimonial, deve assinalar debe marcar este campo.

C

1

-

[S;N]

Sim

15

IND_ REC_EXT

Recebimentos do Cobranzas del Exterior ou o de Não ResidentesNo residentes:
S –
Sim
N –
NãoNo
Deve assinalar Debe marcar este campo, a pessoa la persona jurídica que recebeurecibió, durante o ano-calendárioel año calendario, de pessoas personas físicas ou o jurídicas, residentes ou o domiciliadas no en el exterior ou o de não-no residentes:
-
quaisquer valores Cualquier valor mediante operações operaciones de câmbio de qualquer natureza; cambio de cualquier modalidad.
-
quaisquer valores Cualquier valor por intermédio de transferências internacionais em reais medio de transferencias internacionales en reales (TIR), ou sejaes decir, provenientes de conta bancária em reais cuenta bancaria en reales (R$) titulada por não-residente;
- valores iguais ou no residente.                                            - Valores iguales o superiores a R$ 120.000,00 (cento e vinte mil reaisciento veinte mil reales), equivalentes a R$ 10.000,00 por mêsmes, por intermédio medio de cartões tarjetas de crédito;
- quaisquer valores por intermédio de depósitos em contas bancárias mantidas no .                                                                        - cualquier valor por medio de depósitos en cuentas bancarias mantenidas en el exterior.

C

1

-

[S;N]

Sim

16

IND_ATIV_EXT

Ativos no ExteriorActivos en el exterior:
S –
Sim
N –
NãoNo
Preenchida Completada por todas as pessoas las personas jurídicas (Sim), salvo quando o si el valor contábil total dos ativos a contable total de los activos por declarar, convertido para Reais no final do período abrangido pela ECF, for a Reales al final del período abarcado por la ECF, fuera inferior a R$ 100.000,00 (cem cien mil reaisreales) (NãoNo).

C

1

-

[S;N]

Sim

17

IND_PGTO_EXT

Pagamentos ao Exterior ou a Não ResidentesPagos al exterior o No residentes:
S –
Sim
N –
NãoNo
Deve assinalar Debe marcar este campo, a pessoa la persona jurídica que tiver hubiera pagado, creditadoacreditado, entregado, empregado ou remetido, durante o ano-calendário, a pessoas físicas ou empleado o remitido, durante el año calendario, a personas físicas o jurídicas, residentes ou o domiciliadas no en el exterior ou o a não-no residentes:
-
quaisquer valores Cualquier valor mediante operações operaciones de câmbio de qualquer natureza;
- quaisquer valores por intermédio de transferências internacionais em reais cambio de cualquier modalidad.                                                                                     - Cualquier valor por medio de transferencias internacionales en reales (TIR), ou seja, pela utilização de reais es decir, por la utilización de reales (R$) para crédito de conta bancária cuenta bancaria titulada por não-residentes;
- valores iguais ou no residentes.                  - Valores iguales o superiores a R$ 120.000,00 (cento e vinte mil reaisciento y veinte mil reales), equivalentes a R$ 10.000,00 por mêsmes, por intermédio medio de cartões tarjetas de crédito;
- quaisquer valores mediante a utilização de recursos mantidos no .                                                                         - Cualquier valor mediante la utilización de recursos mantenidos en el exterior.

C

1

-

[S;N]

Sim

18

IND_E-COM_TI

Comércio Eletrônico e Tecnologia da InformaçãoComercio electrónico y Tecnología de la información:
S –
Sim
N –
NãoNo
A pessoa La persona jurídica que efetuou durante o ano-calendário vendas de bens (tangíveis ou intangíveis) ou tiver prestado serviços, por meio da Internet, para pessoas físicas e jurídicas, residentes ou domiciliadas no Brasil ou no exterior, deve assinalar este campo. Ao assinalar este campo, são disponibilizados os registros X400 (Comércio Eletrônico e Tecnologia da Informação) e X410 (Comércio Eletrônicoefectuó durante el año calendario ventas de bienes (tangibles o intangibles) o hubiera prestado servicios, por medio de la Internet, a personas físicas y jurídicas, residentes o domiciliadas en Brasil o en el exterior, debe señalar este campo. Al marcar este campo, se ponen a disposición los registros X400 (Comercio electrónico y Tecnología de la información) y X410 (Comercio electrónico).

C

1

-

[S;N]

Sim

19

IND_ROY_REC

Royalties Recebidos do Brasil e do cobrados de Brasil y del Exterior:
S –
Sim
N –
NãoNo
A pessoa La persona jurídica que tiver recebidohubiera cobrado, durante o ano-calendárioel año calendario, de pessoas personas físicas ou o jurídicas, residentes ou o domiciliadas no Brasil ou no en Brasil o en el exterior, rendimentos ingresos a título de royalties relativos referentes a: exploração econômica dos direitos patrimoniais do explotación económica de los derechos patrimoniales del autor, de marcas, de patentes e y de desenho diseño industrial; exploração explotación de know-how; exploração de franquias e exploração dos direitos relativos à propriedade explotación de franquicias y explotación de los derechos referentes a la propiedad intelectual referente a cultivarescultivos, deve preencher debe completar este campo com “Sim”con “Sí”.

C

1

-

[S;N]

Sim

20

IND_ROY_PAG

Royalties Pagos pagados a Beneficiários do Brasil e do Exteriorbeneficiarios del Brasil y del exterior:
S –
Sim
N –
Não No
A pessoa La persona jurídica que tiver efetuado pagamento ou remessa, durante o ano-calendário, a pessoas físicas ou hubiera efectuado pago o envío, durante el año calendario, a personas físicas o jurídicas, residentes ou o domiciliadas no Brasil ou no en el Brasil o en el exterior, a título de royalties relativos referentes a: exploração econômica dos direitos patrimoniais do explotación económica de los derechos patrimoniales del autor, de marcas, de patentes e y de desenho diseño industrial; exploração explotación de know-how; exploração de franquias e exploração dos direitos relativos à propriedade explotación de franquicias y explotación de los derechos referentes a la propiedad intelectual referente a cultivarescultivos, deve preencher debe completar este campo com “Sim”con “Sí”.

C

1

-

[S;N]

Sim

21

IND_REND_SERV

Rendimentos Relativos Ingresos referentes a Serviços, Juros e Dividendos Recebidos do Brasil e do servicios, intereses y dividendos cobrados del Brasil y del Exterior:
S –
Sim
N –
NãoNo
A pessoa La persona jurídica que tiver recebidohubiera cobrado, durante o ano-calendárioel año calendario, de pessoas personas físicas ou o jurídicas, residentes ou o domiciliadas no Brasil ou no en el Brasil o en el exterior, rendimentos relativos ingresos referentes a: serviços servicios de assistência asistencia técnica, científica, administrativa e semelhantes que impliquem transferência de tecnologia; serviços técnicos e de assistência que não impliquem transferência de tecnologia; juros sobre capital próprio, bem como juros decorrentes de contratos de mútuo entre empresas ligadas e juros decorrentes de contratos de financiamento; dividendos decorrentes de participações em outras empresas, deve preencher este campo com “Sim”y semejantes que impliquen transferencia de tecnología; servicios técnicos y de asistencia que no impliquen transferencia de tecnología; intereses sobre capital propio, así como intereses resultantes de contratos de préstamo entre empresas vinculadas e intereses resultantes de contratos de financiación; dividendos resultantes de participaciones en otras empresas, debe completar este campo con “Sí”.

C

1

-

[S;N]

Sim

22

IND_PGTO_REM

Pagamentos ou Remessas a Título de Serviços, Juros e Dividendos a Beneficiários do Brasil e do Pagos o envíos a título de servicio, intereses y dividendos a beneficiarios del Brasil y del Exterior:
S –
Sim
N –
NãoNo
A pessoa La persona jurídica que tiver hubiera pagado ou remetidoo enviado, durante o ano-calendárioel año calendario, a pessoas personas físicas ou o jurídicas, residentes ou o domiciliadas no Brasil ou no en el Brasil o en el exterior, valores relativos referentes a: serviços servicios de assistência asistencia técnica, científica, administrativa e semelhantes que impliquem transferência de tecnologia; serviços técnicos e de assistência que não impliquem transferência de tecnologia; juros sobre capital próprio, bem como juros decorrentes de contratos de mútuo entre empresas ligadas e juros decorrentes de contratos de financiamento; dividendos decorrentes de participações em outras empresas, deve preencher este campo com “Sim”.y semejantes que impliquen transferencia de tecnología; servicios técnicos y de asistencia que no impliquen transferencia de tecnología; intereses sobre capital propio, así como intereses resultantes de contratos de préstamo entre empresas vinculadas e intereses resultantes de contratos de financiación; dividendos resultantes de participaciones en otras empresas, debe completar este campo con “Sí”.

 

Las personas jurídicas que realizaron pagos o envíos al exterior para las operaciones previstas en el Art. 1º, IncAs pessoas jurídicas que realizaram pagamentos ou remessas ao exterior para as operações previstas no art. 1º, inc. II, III, IV, X, XI e XII, da Lei y XII de la Ley nº 9.481, de 1997, e arty Art. 9º da Lei de la Ley nº 11.774 , de 2008.

C

1

-

[S;N]

Sim

23

IND_INOV_TEC

Inovação Tecnológica e Desenvolvimento TecnológicoInnovación tecnológica y Desarrollo tecnológico:
S –
Sim
N –
NãoNo
A pessoa La persona jurídica beneficiária beneficiaria de incentivos fiscais relativos às atividades de pesquisa tecnológica e desenvolvimento de inovação tecnológica de que tratam os artsfiscales referentes a las actividades de investigación tecnológica y desarrollo de innovación tecnológica de la que tratan los Arts. 17 a 26 da Lei de la Ley nº 11.196 , de del 21 de novembro noviembre de 2005, ou a pessoa jurídica executora dos o  la persona jurídica ejecutora de los programas de desenvolvimento desarrollo tecnológico industrial ou agropecuário o agropecuario (PDTI/PDTA) de del que trata a Lei la Ley nº 8.661 , de 1993, aprovados até aprobados hasta el 31 de dezembro diciembre de 2005, que não tenha migrado para o regime estabelecido nos artsno haya migrado al régimen establecido en los Arts. 17 a 26 da Lei de la Ley nº 11.196 , de 2005, deve preencher debe completar este campo com “Sim”con “Sí”.

C

1

-

[S;N]

Sim

24

IND_CAP_INF

Capacitação Capacitación de Informática informática e Inclusão DigitalInclusión digital:
S –
Sim
N –
NãoNo
A pessoa jurídica que tiver investido em atividades de pesquisa e desenvolvimento em tecnologia da informação no âmbito dos programas de capacitação e competitividade dos setores de informática e automação e tecnologias da informação de que trata a Lei nº 8.248, de 23 de outubro de 1991, a Lei nº 10.176, de 11 de janeiro de 2001, e a Lei nº 11.077, de 30 de dezembro de 2004, regulamentadas pelo Decreto nº 5.906, de 26 de setembro de 2006, ou tiver efetuado venda a varejo nos termos dos arts. 28 a 30 da Lei nº 11.196, de 2005, que dispõem sobre o programa de inclusão digital, deve preencher este campo com “Sim”La persona jurídica que hubiera invertido en actividades de investigación y desarrollo en tecnología de la información en el ámbito de los programas de capacitación y competitividad de los sectores de informática y automatización y tecnologías de la información de los que trata la Ley nº 8.248 del 23 de octubre de 1991, la Ley nº 10.176 del 11 de enero de 2001, y la Ley nº 11.077 del 30 de diciembre de 2004, reglamentadas por el Decreto nº 5.906 del 26 de septiembre de 2006, o hubiera efectuado venta minorista en los términos de los Arts. 28 a 30 de la Ley nº 11.196 de 2005, que disponen sobre el programa de inclusión digital, debe completar este campo con “Sí”.

C

1

-

[S;N]

Sim

25

IND_PJ_HAB

PJ Habilitada ao para el Repes, Recap, Padis, Reidi, Recine, Retid, Óleo BunkerAceite combustible del tipo bunker, Reporto, RET II, RET PMCMV/PCVA, RET EEI, EBAS ImuneInmune, Repetro-IndustrializaçãoIndustrialización, Repetro-Nacional, Repetro-Permanente e y Repetro-TemporárioTemporal:
S –
Sim
N –
NãoNo
Este registro
deverá ser preenchido pela pessoa debe completarse por la persona jurídica: 

 

a) habilitada ao Regime Especial de Tributação para a Plataforma de Exportação de Serviços de Tecnologia da Informação para el Régimen especial de tributación para la Plataforma de Exportación de servicios de tecnología de la información (Repes), instituído pela Lei instituido por la Ley nº 11.196, de 2005, com as alterações introduzidas pela Lei con las modificaciones introducidas por la Ley nº 11.774 , de del 17 de setembro septiembre de 2008, regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 5.712, de del 2 de março marzo de 2006, com as alterações introduzidas pelo con las modificaciones introducidas por el Decreto nº 6.887, de del 25 de junho junio de 2009; ou 

 

b) habilitada ao Regime Especial de Aquisição de Bens de Capital para Empresas Exportadoras (Recap) instituído pela Lei para el Régimen especial de adquisición de bienes de capital para empresas exportadoras (Recap) instituido por la Ley nº 11.196, de 2005, com as alterações introduzidas pela Lei con las modificaciones introducidas por la Ley nº 11.774, de 2008, regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 5.649, de del 29 de dezembro diciembre de 2005, com as alterações introduzidas pelo con las modificaciones introducidas por el Decreto nº 6.887, de 2009; ou 

 

c) executora de projeto aprovado no âmbito do Programa de Apoio ao Desenvolvimento Tecnológico da Indústria de Semicondutores ejecutora de proyecto aprobado en el ámbito del Programa de apoyo al desarrollo tecnológico de la industria de semiconductores (Padis), instituído pela Lei instituido por la Ley nº 11.484, de del 31 de maio mayo de 2007, com alterações introduzidas pelo artcon las modificaciones introducidas por el Art. 20 c/c artArt. 139, I, “d” da Lei de la Ley nº 12.249, de del 11 de junho junio de 2010, regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 6.233, de del 11 de outubro octubre de 2007, com as alterações introduzidas pelo con las modificaciones introducidas por el Decreto nº 6.887, de 2009; ou 

 

d) habilitada ou co-habilitada ao Regime Especial de Incentivos para o Desenvolvimento da Infraestrutura o cohabilitada para el Régimen especial de incentivos para el desarrollo de la infraestructura (Reidi), instituído pela Lei instituido por la Ley nº 11.488, de del 15 de junho junio de 2007, com as alterações introduzidas pela Lei con las modificaciones introducidas por la Ley nº 11.727, de del 23 de junho junio de 2008, e pelo arty por el Art. 21 c/c artArt. 139, I, “d” da Lei de la Ley nº 12.249, de 2010, regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 6.144, de del 3 de julho julio de 2007, com as alterações introduzidas pelo con las modificaciones introducidas por el Decreto nº 6.167, de del 24 de julho julio de 2007 e pelo y por el Decreto nº 6.416, de del 28 de março marzo de 2008; ou 

 

e) detentora de projeto proyecto de exibição cinematográfica aprovado no âmbito do Regime Especial de Tributação para Desenvolvimento da Atividade de Exibição Cinematográfica exhibición cinematográfica aprobado en el ámbito del Régimen especial de tributación para desarrollo de la actividad de exhibición cinematográfica (Recine), instituído pela Lei instituido por la Ley nº 12.599 , de del 23 de março de marzo de  2012, regulamentada pelo reglamentada por el Decreto nº 7.729, de del 25 de maio mayo de 2012; ou 

 

f) beneficiária do Regime Especial Tributário beneficiaria del Régimen especial tributario para a Indústria industria de Defesa defensa (Retid), nos termos e condições estabelecidos na Lei en los términos y condiciones establecidos en la Ley nº 12.598, de del 22 de março marzo de 2012, ou o  

 

g) habilitada a usufruir a suspensão do pagamento da Contribuição para o para utilizar la suspensión del pago del Aporte para el PIS/Pasep e da y de la Cofins incidentes nas vendas no en las ventas en el mercado interno de óleo combustível do aceite combustible del tipo bunker destinado à navegação de cabotagem e de apoio portuário e marítimo e da Contribuição para o a la navegación de cabotaje y de apoyo portuario y marítimo y del Aporte para el PIS/Pasep-Importação e da Importación y del Cofins-Importação incidentes na sua importação, criada pelo art. 2º da Lei Importación incidentes en su importación, creada por el Art. 2º de la Ley nº 11.774, de del 17 de setembro septiembre de 2008.

 

h) habilitada ao Regime Tributário para o Incentivo à Modernização e à Ampliação da Estrutura Portuária para el Régimen tributario para el Incentivo a la modernización y a la ampliación de la estructura portuaria (Reporto), instituído pelo artinstituido por el Art. 13 da Lei de la Ley nº 11.033, de 2004, regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 6.582, de 2008, e y Decreto nº 8.033, de 2013.

 

i) com opção efetivada pela RFB para o Regime Especial de Tributação Aplicável às Incorporações Imobiliárias objeto de patrimônio de afetação con opción hecha efectiva por la RFB para el Régimen especial de tributación aplicable a las incorporaciones inmobiliarias objeto de patrimonio de afectación (RET-II), de que tratam os artsla que tratan los Arts. 1º a 11-A da Lei de la Ley nº 10.931, de del 2 de agosto de 2004.

 

j) com opção efetivada pela RFB para o Regime Especial de Tributação Aplicável às Construções de Unidades Habitacionais Contratadas no Âmbito do Programa con opción hecha efectiva por la RFB para el Régimen especial de tributación aplicable a las construcciones de unidades habitacionales contratadas en el ámbito del programa Minha Casa, Minha Vida (RET-PMCMV), de que tratam os artsla que tratan los Arts. 1º a 2º-A da Lei de la Ley nº 12.024, de del 27 de agosto de 2009, ou do o del Programa Casa Verde e Amarela (RET-PCVA), de la que trata a Lei de Conversão da Medida Provisória la Ley de conversión de la Medida provisional nº 996, de del 25 de agosto de 2020..

 

k) com opção efetivada pela RFB para o Regime Especial de Tributação Aplicável às Construções ou Reformas de Estabelecimentos de Educação Infantil con opción hecha efectiva por la RFB para el Régimen especial de tributación aplicable a las construcciones o reformas de establecimientos de educación infantil (RET-EEI), de que tratam os artsla que tratan los Arts. 24 a 27 da Lei de la Ley nº 12.715, de del 17 de setembro septiembre de 2012, regulamentados pelos artsreglamentados por los Arts. 486 a 495 do del Decreto nº 9.580, de del 22 de novembro noviembre de 2018.

 

l) entidade beneficente de assistência entidad de beneficencia de asistencia social (EBAS) imune inmune de contribuições sociaisaportes sociales, de las que trata o parágrafo 7º do art. 195 da Constituição da el párrafo 7º del Art. 195 de la Constitución de la República Federativa do Brasil, de del 5 de outubro octubre de 1988 , e certificada nos termos da Lei Complementar y certificada en los términos de la Ley complementaria nº 187, de del 16 de dezembro diciembre de 2021.

m) habilitada ao Regime Especial de Industrialização de Bens Destinados às Atividades de Exploração, de Desenvolvimento e de Produção de Petróleo, de Gás Natural e de Outros Hidrocarbonetos Fluidos (Repetro-Industrialização), instituído pelo art. 6º da Lei para el Régimen especial de industrialización de bienes destinados a las actividades de exploración, de desarrollo y de producción de petróleo, de gas natural y de otros hidrocarburos fluidos (Repetro-Industrialización), instituido por el Art. 6º de la Ley nº 13.586, de del 28 de dezembro diciembre de 2017, regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 9.537, de del 24 de outubro octubre de 2018.

 

n) habilitada ao Regime Aduaneiro Especial de Exportação e Importação de Bens Destinados às Atividades de Pesquisa e de Lavra das Jazidas de Petróleo e de Gás Natural para el Régimen aduanero especial de exportación e importación de bienes destinados a las actividades de investigación y de extracción de yacimientos de petróleo y de gas natural (Repetro), de que tratam o art. 6º da Lei las que trata el Art. 6º de la Ley nº 12.276, de del 30 de junho junio de 2010, o artel Art. 61 da Lei de la Ley nº 12.351, de del 22 de dezembro diciembre de 2010, o artel Art. 5º da Lei de la Ley nº 13.586, de del 28 de dezembro diciembre de 2017, e regulamentado pelos artsy reglamentado por los Arts. 458 a 462 do del Decreto nº 6.759, de del 5 de fevereiro febrero de 2009.

 

o) habilitada ao Regime Tributário e Aduaneiro Especial de Utilização Econômica de Bens Destinados às Atividades de Exploração, Desenvolvimento e Produção das Jazidas de Petróleo e de Gás Natural para el Régimen tributario y aduanero especial de utilización económica de bienes destinados a las actividades de Exploración, Desarrollo y Producción de los yacimientos de petróleo y de gas natural (Repetro-Sped), de que tratam o art. 6º da Lei las que trata el Art. 6º de la Ley nº 12.276, de del 30 de junho junio de 2010, o artel Art. 61 da Lei de la Ley nº 12.351, de del 22 de dezembro diciembre de 2010, o artel Art. 5º da Lei de la Ley nº 13.586, de del 28 de dezembro diciembre de 2017, e regulamentado pelos artsy reglamentado por los Arts. 372, 377, 426 e y 462 do del Decreto nº 6.759, de del 5 de fevereiro febrero de 2009.

C

1

-

[S;N]

Sim

 


Ainda a pessoa jurídica com opção efetivada pela RFB para os Regimes Especiais de Tributação Aplicáveis às Incorporações Imobiliárias objeto de patrimônio de afetação También la persona jurídica con opción hecha efectiva por la RFB para los Regímenes especiales de tributación aplicables a las Incorporaciones inmobiliarias objeto de patrimonio de afectación (RET-II), de que tratam os artsla que tratan los Arts. 1º a 11-A da Lei de la Ley nº 10.931, de del 2 de agosto de 2004, às Construções de Unidades Habitacionais Contratadas no Âmbito do a las Construcciones de unidades habitacionales contratadas en el ámbito del Programa Minha Casa, Minha Vida (RET-PMCMV), de que tratam os artsla que tratan los Arts. 1º a 2º-A da Lei de la Ley nº 12.024, de del 27 de agosto de 2009, ou do o del Programa Casa Verde e Amarela (RET-PCVA), de la que trata a Lei de Conversão da Medida Provisória la Ley de conversión de la Medida provisional nº 996, de del 25 de agosto de 2020, e às Construções ou Reformas de Estabelecimentos de Educação Infantil y a las Construcciones o reformas de establecimientos de educación infantil (RET-EEI), de que tratam os artsla que tratan los Arts. 24 a 27 da Lei de la Ley nº 12.715, de del 17 de setembro septiembre de 2012, regulamentados pelos artsreglamentados por los Arts. 486 a 495 do del Decreto nº 9.580, de del 22 de novembro noviembre de 2018.

 

Entidad de beneficencia de asistencia social Entidade Beneficente de Assistência Social (EBAS) imune inmune de contribuições sociaisaportes sociales, de las que trata o parágrafo 7º do art. 195 da Constituição da el párrafo 7º del Art. 195 de la Constitución de la República Federativa do Brasil, de del 5 de outubro octubre de 1988 , e certificada nos termos da Lei Complementar y certificada en los términos de la Ley complementaria nº 187, de del 16 de dezembro diciembre de 2021.

 

Habilitada ao Regime Especial de Industrialização de Bens Destinados às Atividades de Exploração, de Desenvolvimento e de Produção de Petróleo, de Gás Natural e de Outros Hidrocarbonetos Fluidos (Repetro-Industrialização), instituído pelo art. 6º da Lei para el Régimen especial de industrialización de bienes destinados a las actividades de exploración, de desarrollo y de producción de petróleo, de gas natural y de otros hidrocarburos fluidos (Repetro-Industrialización), instituido por el Art. 6º de la Ley nº 13.586, de del 28 de dezembro diciembre de 2017, e regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 9.537, de del 24 de outubro octubre de 2018.

 

Habilitada ao Regime Aduaneiro Especial de Exportação e Importação de Bens Destinados às Atividades de Pesquisa e de Lavra das Jazidas de Petróleo e de Gás Natural (Repetro) ou no Regime Tributário e Aduaneiro Especial de Utilização Econômica de Bens Destinados às Atividades de Exploração, Desenvolvimento e Produção das Jazidas de Petróleo e de Gás Natural para el Régimen aduanero especial de exportación e importación de bienes destinados a las actividades de investigación y de extracción de yacimientos de petróleo y de gas natural (Repetro) o en el Régimen tributario y aduanero especial de utilización económica de bienes destinados a las actividades de exploración, desarrollo y producción de los yacimientos de petróleo y de gas natural (Repetro-Sped), de que tratam o art. 6º da Lei las que trata el Art. 6º de la Ley nº 12.276, de del 30 de junho junio de 2010, o artel Art. 61 da Lei de la Ley nº 12.351, de del 22 de dezembro diciembre de 2010, o artel Art. 5º da Lei de la Ley nº 13.586, de del 28 de dezembro diciembre de 2017, e regulamentado pelos artsy reglamentado por los Arts. 372, 377, 426, 458 a 462 do del Decreto nº 6.759, de del 5 de fevereiro febrero de 2009.






26

IND_POLO_AM

Pólo Industrial Polo industrial de Manaus e Amazônia Ocidentaly Amazonía occidental:
S –
Sim
N –
NãoNo
A pessoa La persona jurídica que estiver localizada na área de atuação da Superintendência da estuviera ubicada en el área de actuación de la Superintendencia de la Zona Franca de Manaus (Suframa) que seja beneficiária dos sea beneficiaria de los incentivos de los que trata o el Decreto -lei ley nº 288 , de del 28 de fevereiro febrero de 1967, e alterações y modificaciones posteriores; a Lei la Ley nº 8.387 , de del 30 de dezembro diciembre de 1991, e alterações y modificaciones posteriores; ou o el Decreto -lei ley nº 356 , de del 15 de agosto de 1968, e alterações y modificaciones posteriores (Amazônia OcidentalAmazonía occidental), deve preencher debe completar este campo com “Sim”con “Sí”.

C

1

-

[S;N]

Sim

27

IND_ZON_EXP

Zonas de Processamento procesamiento de Exportaçãoexportación:
S –
Sim
N –
NãoNo
A pessoa La persona jurídica autorizada a operar em en Zonas de Processamento procesamiento de Exportaçãoexportación, voltadas para orientadas a produção de bens a serem comercializados no exterior, de acordo com o estabelecido pela Lei la producción de bienes que se comercializarán en el exterior, de acuerdo con lo establecido por la Ley nº 11.508 , de del 20 de julho julio de 2007 e pela Lei y por la Ley nº 11.732 , de del 30 de junho junio de 2008, deve preencher debe completar este campo com “Sim”con “Sí”.

C

1

-

[S;N]

Sim

28

IND_AREA_COM

Áreas de Livre Comérciolibre comercio:
S –
Sim
N –
NãoNo
A pessoa La persona jurídica autorizada a para operar nas en las Áreas de Livre Comércio libre comercio de Boa Vista, Bonfim, Tabatinga, Macapá e y Santana, Brasiléia, Cruzeiro do Sul ou o Guajará-Mirim, beneficiária dos beneficiaria de los incentivos de que tratam a Lei los que trata la Ley nº 8.256 , de del 25 de novembro noviembre de 1991, a Lei la Ley nº 11.732 , de del 30 de junho junio de 2008, a Lei la Ley nº 7.965 , de del 22 de dezembro diciembre de 1989, a Lei la Ley nº 8.387 , de del 30 de dezembro diciembre de 1991, o el Decreto nº 517 , de del 8 de maio mayo de 1992, a Lei la Ley nº 8.857 , de del 8 de março marzo de 1994, e a Lei y la Ley nº 8.210 , de del 19 de julho julio de 1991 , e alterações y modificaciones posteriores, deve preencher debe completar este campo com “Sim”con “Sí”.

C

1

-

[S;N]

Sim

29

IND_PAIS_A_PAIS

Enditdade Integrante de Grupo Multinacional: A pessoa jurídica é entidade Entidad integrante de grupo multinacional: La persona jurídica es entidad integrante de grupo multinacional, nos termos da Instrução Normativa en los términos de la Resolución normativa RFB nº 1.681/2016?.
S -
Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

Sim

30

IND_DEREX

Declaração sobre utilização dos recursos em moeda estrangeira decorrentes do recebimento de exportações Declaración sobre utilización de los recursos en moneda extranjera resultantes de cobranza de exportaciones (DEREX)
S –
Sim  Sí 
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

Sim

31

IND_PR_TRANSF

Opção pelas novas regras de preços de transferência no ano-calendário 2023 (Lei Opción por las nuevas reglas de precios de transferencia en el año calendario 2023 (Ley nº 14.956/2023):
S –
Sim  Sí 
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

Sim


Exemplo Ejemplo de Preenchimentocumplimentación:

 

|0020|2|0|N|N|S|N|N|S|N|N|N|N|S|N|S|N|N|N|N|N|N|N|N|N|N|N|N|N|

|0020|: Identificação do Identificación del tipo do de registro.:

|2|: PJ sujeita à alíquota da CSLL de sujeta a la alícuota de CSLL del 17%.

|0|: Quantidade Cantidad de SCP da de la PJ (Não há No existe SCP).

|N|: Administração Administración de fundos e fondos y clubes de investimento inversión (N = NãoNo).

|N|: Participações em consórcio Participaciones en consorcio de empresa (N = NãoNo).

|S|: Operações com o Operaciones con el exterior (S = Sim).

|N|: Operações com pessoa Operaciones con persona vinculada/interposta pessoainterpuesta persona/país com tributação con tributación favorecida (N = NãoNo).

|N|: PJ enquadrada nos artigos 48 ou 49 da encuadrada en los artículos 48 o 49 de la IN RFB no 1.312/2012 (N = NãoNo).

|S|: Participações no Participaciones en el exterior (S = Sim).

|N|: Atividade Actividad rural (N = NãoNo).

|N|: Lucro da exploração Ganancia de la explotación (N = NãoNo).

|N|: Isenção e redução do imposto para lucro presumido Exención y reducción del impuesto para ganancia prevista (N = NãoNo).

|N|: Finor/Finam/Funres (N = NãoNo).

|S|: Participação Participación permanente em en coligadas ou o controladas (S = Sim).

|N|: Rendimento do Ingreso del exterior ou o de não no residentes (N = NãoNo).

|S|: Ativos no Activos en el exterior (S = Sim).

|N|: Pagamentos ao Pagos al exterior ou o a não no residentes (N = NãoNo).

|N|: Comércio eletrônico e tecnologia da informação Comercio electrónico y tecnología de la información (N = NãoNo).

|N|: Royalties recebidos do Brasil e do exterior cobrados de Brasil y del Exterior (N = NãoNo).

|N|: Royalties pagos pagados a beneficiários do Brasil e do beneficiarios del Brasil y del exterior (N = NãoNo).

|N|: Rendimentos relativos Ingresos referentes a serviçosservicios, juros e dividendos recebidos do Brasil e do exterior intereses y dividendos cobrados del Brasil y del Exterior (N = NãoNo).

|N|: Pagamentos ou remessas a título de serviços, juros e dividendos a beneficiário do Brasil e do Pagos o envíos a títulos de servicios, intereses y dividendos a beneficiarios del Brasil y del exterior (N = NãoNo).

|N|: Inovação Innovación tecnológica e desenvolvimento y desarrollo tecnológico (N = NãoNo).

|N|: Capacitação Capacitación de informática e inclusão inclusión digital (N = NãoNo).

|N|: PJ Habilitada no en el Repes, Recap, Padis, PATVD, Reidi, Repenec, Reicomp, Retaero, Recine, Resíduos SólidosResiduos sólidos, Recopa, Copa do Mundodel mundo, Retid, REPNBL-Redes, Reif e y Olimpíadas (N = NãoNo).

|N|: Pólo Polo industrial de Manaus e Amazônia Ocidental y Amazonía occidental (N = NãoNo).

|N|: Zonas de processamento procesamiento de exportação exportación (N = NãoNo).

|N|: Áreas de livre comércio libre comercio (N = NãoNo).

|N|: Derex (N = NãoNo).


Registro 0021:

...

Parámetros de identificación de los tipos de programa

Identifica si la persona jurídica está

...

Identifica se a pessoa jurídica é:

a) habilitada ao Regime Especial de Tributação para a Plataforma de Exportação de Serviços de Tecnologia da Informação habilitada para el Régimen especial de tributación para la Plataforma de exportación de servicios de tecnología de la información (Repes), instituído pela Lei instituido por la Ley nº 11.196, de 2005, com as alterações introduzidas pelas Leis con las modificaciones introducidas por las Leyes nº 11.774 , de del 17 de setembro septiembre de 2008, e y nº 12.715, de del 17 de setembro septiembre de 2012, regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 5.712, de del 2 de março marzo de 2006, com as alterações introduzidas pelo con las modificaciones introducidas por el Decreto nº 6.887, de del 25 de junho junio de 2009; ouo

b) habilitada ao Regime Especial de Aquisição de Bens de Capital para Empresas Exportadoras (Recap) instituído pela Lei para el Régimen especial de adquisición de bienes de capital para empresas exportadoras (Recap) instituido por la Ley nº 11.196, de 2005, com as alterações introduzidas pelas Leis con las modificaciones introducidas por las Leyes nº 11.774, de 2008, e y nº 12.715 , de del 17 de setembro septiembre de 2012, regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 5.649, de del 29 de dezembro diciembre de 2005, com as alterações introduzidas pelo con las modificaciones introducidas por el Decreto nº 6.887 , de 2009; ouo

c) executora de projeto aprovado no âmbito do Programa de Apoio ao Desenvolvimento Tecnológico da Indústria de Semicondutores ejecutora de proyecto aprobado en el ámbito del Programa de apoyo al desarrollo tecnológico de la industria de semiconductores (Padis), instituído pela Lei instituido por la Ley nº 11.484, de del 31 de maio mayo de 2007, com alterações introduzidas pelo artcon las modificaciones introducidas por el Art. 20 c/c artArt. 139, I, “d” da Lei de la Ley nº 12.249 , de del 11 de junho junio de 2010, e pelo arty por el Art. 57 da Lei de la Ley nº 12.715 , de 2012, regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 6.233, de del 11 de outubro octubre de 2007, com as alterações introduzidas pelo con las modificaciones introducidas por el Decreto nº 6.887, de 2009; ouo

d) habilitada ou co-habilitada ao Regime Especial de Incentivos para o Desenvolvimento da Infraestrutura o cohabilitada para el Régimen especial de incentivos para el desarrollo de la infraestructura (Reidi), instituído pela Lei instituido por la Ley nº 11.488, de del 15 de junho junio de 2007, com as alterações introduzidas pela Lei con las modificaciones introducidas por la Ley nº 11.727, de del 23 de junho junio de 2008, e pelo arty por el Art. 21 c/c artArt. 139, I, “d” da Lei de la Ley nº 12.249, de 2010, regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 6.144, de del 3 de julho julio de 2007, com as alterações introduzidas pelo con las modificaciones introducidas por el Decreto nº 6.167, de del 24 de julho julio de 2007 e pelo y por el Decreto nº 6.416, de del 28 de março marzo de 2008; ouo

e) detentora de projeto proyecto de exibição cinematográfica aprovado no âmbito do Regime Especial de Tributação para Desenvolvimento da Atividade de Exibição Cinematográfica exhibición cinematográfica aprobado en el ámbito del Régimen especial de tributación para desarrollo de la actividad de exhibición cinematográfica (Recine), instituído pela Lei instituido por la Ley nº 12.599 , de del 23 de março marzo de 2012, regulamentada pelo reglamentada por el Decreto nº 7.729, de del 25 de maio mayo de 2012; ouo

f) beneficiária do Regime Especial Tributário beneficiaria del Régimen especial tributario para a Indústria industria de Defesa defensa (Retid), nos termos e condições estabelecidos na Lei en los términos y condiciones establecidos en la Ley nº 12.598, de del 22 de março marzo de 2012, ouo

g) habilitada a usufruir a suspensão do pagamento da Contribuição para o para utilizar la suspensión del pago del Aporte para el PIS/Pasep e da y de la Cofins incidentes nas vendas no en las ventas en el mercado interno de óleo combustível do aceite combustible del tipo bunker destinado à navegação de cabotagem e de apoio portuário e marítimo e da Contribuição para o a la navegación de cabotaje y de apoyo portuario y marítimo y del Aporte para el PIS/Pasep-Importação e da Importación y del Cofins-Importação incidentes na sua importação, criada pelo art. 2º da Lei Importación incidentes en su importación, creada por el Art. 2º de la Ley nº 11.774, de del 17 de setembro septiembre de 2008.

h) habilitada ao Regime Tributário para o Incentivo à Modernização e à Ampliação da Estrutura Portuária para el Régimen tributario para el Incentivo a la modernización y a la ampliación de la estructura portuaria (Reporto), instituído pelo artinstituido por el Art. 13 da Lei de la Ley nº 11.033, de 2004, regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 6.582, de 2008, e y Decreto nº 8.033, de 2013.

i) com opção efetivada pela RFB para o Regime Especial de Tributação Aplicável às Incorporações Imobiliárias objeto de patrimônio de afetação con opción hecha efectiva por la RFB para el Régimen especial de tributación aplicable a las incorporaciones inmobiliarias objeto de patrimonio de afectación (RET-II), de que tratam os artsla que tratan los Arts. 1º a 11-A da Lei de la Ley nº 10.931 , de del 2 de agosto de 2004.

j) com opção efetivada pela RFB para o Regime Especial de Tributação Aplicável às Construções de Unidades Habitacionais Contratadas no Âmbito do Programa con opción hecha efectiva por la RFB para el Régimen especial de tributación aplicable a las construcciones de unidades habitacionales contratadas en el ámbito del programa Minha Casa, Minha Vida (RET-PMCMV), de que tratam os artsla que tratan los Arts. 1º a 2º-A da Lei de la Ley nº 12.024, de del 27 de agosto de 2009, ou do o del Programa Casa Verde e Amarela (RET-PCVA), de la que trata a Lei de Conversão da Medida Provisória la Ley de conversión de la Medida provisional nº 996, de del 25 de agosto de 2020.

k) com opção efetivada pela RFB para o Regime Especial de Tributação Aplicável às Construções ou Reformas de Estabelecimentos de Educação Infantil con opción hecha efectiva por la RFB para el Régimen especial de tributación aplicable a las construcciones o reformas de establecimientos de educación infantil (RET-EEI), de que tratam os artsla que tratan los Arts. 24 a 27 da Lei de la Ley nº 12.715, de del 17 de setembro septiembre de 2012, regulamentados pelos artsreglamentados por los Arts. 486 a 495 do del Decreto nº 9.580, de del 22 de novembro noviembre de 2018.

l) entidade beneficente de assistência entidad de beneficencia de asistencia social (EBAS) imune inmune de contribuições sociaisaportes sociales, de las que trata o parágrafo 7º do art. 195 da Constituição da el párrafo 7º del Art. 195 de la Constitución de la República Federativa do Brasil, de del 5 de outubro octubre de 1988 , e certificada nos termos da Lei Complementar y certificada en los términos de la Ley complementaria nº 187, de del 16 de dezembro diciembre de 2021.

m) habilitada ao Regime Especial de Industrialização de Bens Destinados às Atividades de Exploração, de Desenvolvimento e de Produção de Petróleo, de Gás Natural e de Outros Hidrocarbonetos Fluidos (Repetro-Industrialização), instituído pelo art. 6º da Lei para el Régimen especial de industrialización de bienes destinados a las actividades de exploración, de desarrollo y de producción de petróleo, de gas natural y de otros hidrocarburos fluidos (Repetro-Industrialización), instituido por el Art. 6º de la Ley nº 13.586, de del 28 de dezembro diciembre de 2017, regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 9.537, de del 24 de outubro octubre de 2018.

n) habilitada ao Regime Aduaneiro Especial de Exportação e Importação de Bens Destinados às Atividades de Pesquisa e de Lavra das Jazidas de Petróleo e de Gás Natural para el Régimen aduanero especial de exportación e importación de bienes destinados a las actividades de investigación y de extracción de yacimientos de petróleo y de gas natural (Repetro), de que tratam o art. 6º da Lei las que trata el Art. 6º de la Ley nº 12.276, de del 30 de junho junio de 2010, o artel Art. 61 da Lei de la Ley nº 12.351, de del 22 de dezembro diciembre de 2010, o artel Art. 5º da Lei de la Ley nº 13.586, de del 28 de dezembro diciembre de 2017, e regulamentado pelos artsy reglamentado por los Arts. 458 a 462 do del Decreto nº 6.759, de del 5 de fevereiro febrero de 2009.

o) habilitada ao Regime Tributário e Aduaneiro Especial de Utilização Econômica de Bens Destinados às Atividades de Exploração, Desenvolvimento e Produção das Jazidas de Petróleo e de Gás Natural para el Régimen tributario y aduanero especial de utilización económica de bienes destinados a las actividades de Exploración, Desarrollo y Producción de los yacimientos de petróleo y de gas natural (Repetro-Sped), de que tratam o art. 6º da Lei las que trata el Art. 6º de la Ley nº 12.276, de del 30 de junho junio de 2010, o artel Art. 61 da Lei de la Ley nº 12.351, de del 22 de dezembro diciembre de 2010, o artel Art. 5º da Lei de la Ley nº 13.586, de del 28 de dezembro diciembre de 2017, e regulamentado pelos artsy reglamentado por los Arts. 372, 377, 426 e y 462 do del Decreto nº 6.759, de del 5 de fevereiro febrero de 2009.


REGISTRO 0021:

PARÂMETROS DE IDENTIFICAÇÃO DOS

PARÁMETROS DE IDENTIFICACIÓN DE LOS TIPOS DE PROGRAMA

Reglas de validación del registroRegras de Validação do Registro
[REGRA_0021_PREENCHIDO]
Se Si 0020.IND_PJ_HAB = “S”, pelo por lo menos um un campo do del registro deve debe estar marcado com con “S”.

Nível Hierárquico Nivel jerárquico – 2

Ocorrência Ocurrencia – 0:1

Campo(s) chaveclave: [REG]

Campo

DescriçãoDescripción

Tipo

TamanhoTamaño

Decimal

Valores Válidosválidos

ObrigatórioObligatorio

1

REG

Texto fixo contendo a identificação do fijo con la identificación del registro (0021).

C

4

-

[0021]

Sim

2

IND_REPES

Regime Especial Régimen especial de Tributação tributación para a la Plataforma de exportación de Exportação servicios de Serviços de Tecnologia da Informação tecnología de la información (Repes):
S -
Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

NãoNo

3

IND_RECAP

Regime Especial Régimen especial de Aquisição adquisición de Bens bienes de Capital capital para Empresas Exportadoras empresas exportadoras (Recap):
S -
Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

NãoNo

4

IND_PADIS

Programa de Apoio ao Desenvolvimento Tecnológico da Indústria de Semicondutores de apoyo al desarrollo tecnológico de la industria de semiconductores (Padis):
S -
Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

NãoNo

5

IND_REIDI

Regime Especial Régimen especial de Incentivos para o Desenvolvimento da Infraestrutura incentivos para el desarrollo de la infraestructura (Reidi):
S -
Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

NãoNo

6

IND_RECINE

Regime Especial Régimen especial de Tributação para Desenvolvimento da Atividade de Exibição Cinematográfica tributación para desarrollo de la actividad de exhibición cinematográfica (Recine):
S -
Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

NãoNo

7

IND_RETID

Regime Especial Tributário para a Indústria de Defesa Régimen especial tributario para la industria de defensa (Retid):
S -
Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

NãoNo

8

IND_OLEO_BUNKER

Regime Régimen de Suspensão de Óleo Bunkersuspensión de Aceite combustible del tipo bunker:
S -
Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

NãoNo

9

IND_REPORTO

Regime Tributário para o Incentivo à Modernização e à Ampliação da Estrutura Portuária Régimen tributario para el incentivo a la modernización y a la ampliación de la estructura portuaria (Reporto):
S -
Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

NãoNo

10

IND_RET_II

Regime Especial de Tributação Aplicável às Incorporações Imobiliárias Objeto de Patrimônio de Afetação Régimen especial de tributación aplicable a las incorporaciones inmobiliarias objeto de patrimonio de afectación (RET-II):
S -
Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

NãoNo

11

IND_RET_PMCMV

Regime Especial de Tributação Aplicável às Construções de Unidades Habitacionais Contratadas no Âmbito do Régimen especial de tributación aplicable a las construcciones de unidades habitacionales contratadas en el ámbito del Programa Minha Casa, Minha Vida (RET-PMCMV):
S -
Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

NãoNo

12

IND_RET_EEI

Regime Especial de Tributação Aplicável às Construções ou Reformas de Estabelecimentos de Educação Infantil Régimen especial de tributación aplicable a las construcciones o reformas de establecimientos de educación infantil (RET-EEI):
S -
Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

NãoNo

13

IND_EBAS

Entidade Beneficente de Assistência Social Entidad de beneficencia de asistencia social (EBAS):
S -
Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

NãoNo

14

IND_REPETRO_

INDUSTRIALIZACAOINDUSTRIALIZACIÓN

Regime Especial Régimen especial de Industrialização de Bens Destinados às Atividades de Exploração, de Desenvolvimento e de Produção de Petróleo, de Gás Natural e de Outros Hidrocarbonetos Fluidos (REPETRO-INDUSTRIALIZAÇÃOindustrialización de bienes destinados a las actividades de exploración, de desarrollo y de producción de petróleo, de gas natural y de otros hidrocarburos fluidos (REPETRO-INDUSTRIALIZACIÓN):
S -
Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

NãoNo

15

IND_REPETRO_

NACIONAL

Regime Tributário e Aduaneiro Especial de Utilização Econômica de Bens Destinados às Atividades de Exploração, Desenvolvimento e Produção das Jazidas de Petróleo e de Gás Natural, na modalidade REPETRO-NACONALRégimen tributario y aduanero especial de utilización económica de bienes destinados a las actividades de exploración, desarrollo y producción de los yacimientos de petróleo y de gas natural, en la modalidad REPETRO-NACIONAL:

S - Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

NãoNo

16

IND_REPETRO_

PERMANENTERegime Tributário

e Aduaneiro Especial de Utilização Econômica de Bens Destinados às Atividades de Exploração, Desenvolvimento e Produção das Jazidas de Petróleo e de Gás Natural, na modalidade Régimen tributario y aduanero especial de utilización económica de bienes destinados a las actividades de exploración, desarrollo y producción de los yacimientos de petróleo y de gas natural, en la modalidad REPETRO-PERMANENTE:

S - Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

NãoNo

17

IND_REPETRO_

TEMPORARIO

TEMPORAL

Régimen tributario y aduanero especial de utilización económica de bienes destinados a las actividades de exploración, desarrollo y producción de los yacimientos de petróleo y de gas natural, en la modalidad REPETRO-TEMPORALRegime Tributário e Aduaneiro Especial de Utilização Econômica de Bens Destinados às Atividades de Exploração, Desenvolvimento e Produção das Jazidas de Petróleo e de Gás Natural, na modalidade REPETRO-TEMPORARIO:

S - Sim
N –
NãoNo

C

1

-

[S;N]

NãoNo


Exemplo Ejemplo de Preenchimentocumplimentación:

 

|0021|S|N|N|N|N|N|N|N|N|N|N|N|N|N|N|N|

|0021|: Identificação do tipo do registro.Identificación del tipo de  registro:

|S|: Repes (S = Sim).

|N|: Recap (S = Sim).

|N|: Padis (S = Sim).

|N|: Reidi (N = NãoNo).

|N|: Recine (N = NãoNo).

|N|: Retid (N = NãoNo).

|N|: Óleo Bunker Aceite combustible del tipo bunker (N = NãoNo).

|N|: Reporto (N = NãoNo).

|N|: Ret-II (N = NãoNo).

|N|: Ret-PMCMV (N = NãoNo).

|N|: Ret-EEI (N = NãoNo).

|N|: EBAS (N = NãoNo).

|N|: Repetro-Industrialização Industrialización (N = NãoNo).

|N|: Repetro-Nacional (N = NãoNo).

|N|: Repetro-Permanente (N = NãoNo).

|N|: Repetro-Temporário Temporal (N = NãoNo).


Registro 0035:

...

Identificación de las SCP


O registro só deve ser utilizado nas ECF das pessoas jurídicas sócias ostensivas que possuem Sociedades em Conta de Participação El registro solo se debe utilizar en el ECF de las personas jurídicas socias aparentes que tienen Sociedades en cuenta de participación (SCP), para identificação das SCP da pessoa jurídica no período da escrituraçãoidentificación de las SCP de la persona jurídica en el período del registro.

 

IDENTIFICAÇÃO DAS

REGISTRO 0035:

IDENTIFICACIÓN DE LAS SCP

Regras de Validação do Registro

Reglas de validación del registro

Nivel jerárquico Nível Hierárquico – 2

Ocorrência Ocurrencia – 0:N

Campo(s) chaveclave: [REG]

 

Campo

DescriçãoDescripción

Tipo

TamanhoTamaño

Decimal

Valores Válidosválidos

ObrigatórioObligatorio

1

REG

Texto fixo contendo a identificação do fijo con la identificación del registro (0035).

C

4

-

[0035]

Sim

2

COD_SCP

CNPJ da RCPJ de la SCP (ANEXO I, XVIII, da Instrução Normativa de la Resolución normativa RFB nº 2.119 , de del 08 de dezembro diciembre de 2022).

C

14

-

-

Sim

3

NOME_SCPDescrição

da Descripción de la SCP

C

-

-

-

NãoNo


Exemplo Ejemplo de Preenchimentocumplimentación:

 

|0035|11111111000291|SCP TESTE 1|

|0035|: Identificação do Identificación del tipo do de registro.

|111111111000291|: CNPJ da RCPJ de la SCP (11.111.111/0001-91).

|SCP TESTE 1|: Nome da Nombre de la SCP.

...


Bloque X:

...

Informaciones económicas

Registro X360:

...

Informaciones generales sobre precios de transferencia


Los

...

Os Registros X360, X365, X366, X370, X371, X375A, X375B, X375C, X375D e X375E devem ser preenchidos y X375E deben completarse por todos os contribuintes que realizam transações sujeitas ao controle de preços de transferência nos termos da Lei los contribuyentes que realizan transacciones sujetas al control de precios de transferencia en los términos de la Ley nº 14.596/2023 e da Instrução Normativa y de la Resolución normativa RFB nº 2.161/2023 (“transações “transacciones controladas”), inclusive aqueles que não estão obrigados à apresentação do “Arquivo Local” (artaquellos que no están obligados a la presentación del “Archivo local” (Art. 57, inciso III da de la IN RFB nº 2.161/2023) e aqueles que apresentam o “Arquivo Local Simplificado” (arty aquellos que presentan el “Archivo local simplificado” (Art. 57, inciso II da de la IN RFB nº 2.161/2023), conforme disposto no artde acuerdo con lo dispuesto en el Art. 57, § 3º da de la IN RFB nº 2.161/2023.

                A aplicação da Lei La aplicación de la Ley nº 14.596/2023 e da IN RFB nº 2.161/2023 é obrigatória es obligatoria para todos os contribuintes los contribuyentes a partir do ano-calendário 2024. O contribuinte pode optar pela aplicação da legislação no ano-calendário 2023, desde que exerça a opção na forma prevista no art. 69 da del año calendario 2024. El contribuyente puede optar por la aplicación de la legislación en el año calendario 2023, siempre y cuando ejerza la opción en la forma prevista en el Art. 69 de la IN RFB nº 2.161/2023 ey, nesse en este caso, deverá preencher os debe completar los Registros X360, X365, X366, X370, X371, X375A, X375B, X375C, X375D e y X375E para o ano-calendário el año calendario 2023 (0020.IND_PR_TRANSF = “S – Sim”Sí”).

                Conforme o artDe acuerdo con el Art. 3º da de la IN RFB nº 2.161/2023, uma transação controlada compreende qualquer relação comercial ou financeira entre duas ou mais una transacción controlada comprende cualquier relación comercial o financiera entre dos o más partes relacionadas (sobre a definição la definición de partes relacionadas, ver artArt. 4º da de la IN RFB nº 2.161/2023), estabelecida ou establecida o realizada de forma direta ou indireta, incluídos os contratos ou arranjos sob qualquer forma e série de transações, bem como aquela efetuada entre a pessoa jurídica residente ou domiciliada no Brasil com qualquer entidade caracterizada nas hipóteses previstas nos arts. 24 e 24-A da Lei directa o indirecta, incluidos los contratos o disposiciones bajo cualquier forma y serie de transacciones, así como aquella efectuada entre la persona jurídica residente o domiciliada en Brasil con cualquier entidad caracterizada en las hipótesis previstas en los Arts. 24 y 24-A de la Ley nº 9.430/1996.

                O El Registro X370 (“Informações sobre as Transações Controladas”) deve receber as informações de todas as transações controladas realizadas pelo contribuinte, inclusive aquelas que não precisam constar no Arquivo Local em função do disposto nas alíneas “Informaciones sobre las transacciones controladas”) debe recibir las informaciones de todas las transacciones controladas realizadas por el contribuyente, inclusive aquellas que no deben constar en el Archivo local en función del dispuesto en los apartados “a”, “b”, “c” e y “d” do del inciso I do del § 2º do artdel Art. 57 da de la IN RFB nº 2.161/2023.

                Os Los campos que requerem a informação necesitan la información de valor da transação controlada devem ser preenchidos com o valor da transação antes da realização dos ajustes de preços de transferência. Os ajustes de preços de transferência efetuados pelo contribuinte podem ser ajustes espontâneos (artde la transacción controlada deben completarse con el valor de la transacción antes de la realización de los ajustes de precios de transferencia. Los ajustes de precios de transferencia efectuados por el contribuyente pueden ser ajustes espontáneos (Art. 48, inciso I da de la IN RFB nº 2.161/2023) ou o ajustes compensatórios compensatorios (artArt. 48, inciso II da de la IN RFB nº 2.161/2023).


INFORMAÇÕES GERAIS PREÇOS TRANSFERÊNICARegras de Validação do RegistroNível Hierárquico Ocorrência

 REGISTRO X360:

INFORMACIONES GENERALES SOBRE

PRECIOS DE

TRANSFERENICA

Reglas de validación del registro: REGRA_DUPLICIDADE_DESPREZADA; REGRA_LINHA_DESPREZADA; REGRA_LINHA_ATUALIZADA

Nivel jerárquico – 2

Ocurrencia – 0:N

Campo(s) chaveclave: CODIGOCÓDIGO

Campo

DescriçãoDescripción

Tipo

TamanhoTamaño

Decimal

Valores Válidosválidos

ObrigatórioObligatorio

1

REG

Texto Fixo Contendo a Identificação do Registro fijo con la identificación del registro (X360).

C

4

-

[X360]

Sim

2

CODIGOCÓDIGO

Código, conforme tabela dinâmica do Sped (Disponibilizada no item III deste registro e no programa da ECF no diretório Arquivos de Programasde acuerdo con la tabla dinámica del Sped (Puesta a disposición en el ítem III de este registro y en el programa de la ECF en el directorio Archivos de programas/Programas Sped/ECf/SpedEcf/Recursos/TabelasTablas).

C

6

-

-

Sim

3

DESCRICAODESCRIPCIÓN

Descrição, conforme tabela dinâmica do Sped (Disponibilizada no item III deste registro e no programa da ECF no diretório Arquivos de ProgramasDescripción, de acuerdo con la tabla dinámica del Sped (Puesta a disposición en el ítem III de este registro y en el programa de la ECF en el directorio Archivos de programas/Programas Sped/ECf/SpedEcf/Recursos/TabelasTablas).

C

-

-

-

NãoNo

4

VALOR

Valor

C

-

-

-

NãoNo

Exemplo Ejemplo de Preenchimentocumplimentación:

 

|X360|1|Tipo de Arquivo Localarchivo local|AC|

|X360|: Identificação do Identificación del tipo de registro.

|1|: Código da linhade la línea.

|Tipo de Arquivo Localarchivo local|: Descrição da linhaDescripción de la línea.

|AC|: AC = Arquivo Local CompletoArchivo local completo.


Registro X365:

...

Informaciones sobre las contrapartes en las transacciones controladas

INFORMAÇÕES AS CONTRAPARTES NAS TRANSAÇÕES Regras de Validação do RegistroNível Hierárquico Ocorrência

 REGISTRO X365:

INFORMACIONES SOBRE

LAS CONTRAPARTES EN LAS TRANSACCIONES CONTROLADAS

Reglas de validación del registro:

Nivel jerárquico – 2

Ocurrencia – 0:N

Campo(s) chaveclave: IDENTIFICADOR

Campo

DescriçãoDescripción

Tipo

TamanhoTamaño

Decimal

Valores Válidosválidos

ObrigatórioObligatorio

1

REG

Texto Fixo Contendo a Identificação do Registro fijo con la identificación del registro (X365).

C

4

-

[X365]

Sim

2

IDENTIFICADOR

Código da entidade de la entidad (definido pela própria por la propia empresa que preenche a completa la ECF).

C

6

-

-

Sim

3

NOME_ENTNome

da EntidadeNombre de la entidad

C

-

-

-

NãoNo

Exemplo Ejemplo de Preenchimentocumplimentación:

 

|X365|E1|Entidade Entidad 1|

|X365|: Identificação do Identificación del tipo de registro.

|E1|: Código da entidadedel ente.

|Entidade Entidad 1|: Nome da entidadeNombre de la entidad.


Registro X366: Entidades

...

con las cuales realiza transacciones controladas

COM AS QUAIS REALIZA TRANSAÇÕES Regras de Validação do RegistroNível Hierárquico Ocorrência

 REGISTRO X366: ENTIDADES

CON LAS CUALES REALIZA TRANSACCIONES CONTROLADAS

Reglas de validación del registro:

Nivel jerárquico – 3

Ocurrencia – 0:N

Campo(s) chaveclave: CODIGOCÓDIGO

Campo

DescriçãoDescripción

Tipo

TamanhoTamaño

Decimal

Valores Válidosválidos

ObrigatórioObligatorio

1

REG

Texto Fixo Contendo a Identificação do Registro fijo con la identificación del registro (X366).

C

4

-

[X366]

Sim

2

CODIGOCÓDIGO

Código, conforme tabela dinâmica do Sped (Disponibilizada no item III deste registro e no programa da ECF no diretório Arquivos de Programasde acuerdo con la tabla dinámica del Sped (Puesta a disposición en el ítem III de este registro y en el programa de la ECF en el directorio Archivos de programas/Programas Sped/ECf/SpedEcf/Recursos/TabelasTablas).

C

6

-

-

Sim

3

DESCRICAODESCRIPCIÓN

Descrição, conforme tabela dinâmica do Sped (Disponibilizada no item III deste registro e no programa da ECF no diretório Arquivos de ProgramasDescripción, de acuerdo con la tabla dinámica del Sped (Puesta a disposición en el ítem III de este registro y en el programa de la ECF en el directorio Archivos de programas/Programas Sped/ECf/SpedEcf/Recursos/TabelasTablas).

C

-

-

-

NãoNo

4

VALOR

Valor

C

-

-

-

NãoNo

Exemplo Ejemplo de Preenchimentocumplimentación:

 

|X366|5|Total de Pagamentospagos|100000,00|

|X360|: Identificação do Identificación del tipo de registro.

|5|: Código da linhade la línea.

|Total de Pagamentospagos|: Descrição da linhaDescripción de la línea.

|100000,00|: Valor (R$ 100.000,00).


Registro X370:

...

Informaciones sobre las transacciones controladas

chave

 REGISTRO X370: INFORMAÇÕES INFORMACIONES SOBRE AS TRANSAÇÕES LAS TRANSACCIONES CONTROLADAS

Regras de Validação do RegistroReglas de validación del registro:

Nível Hierárquico Nivel jerárquico – 2

Ocorrência Ocurrencia – 0:N

Campo(s)

clave: IDENTIFICADOR + TIPO_TRANSACAO

Campo

DescriçãoDescripción

Tipo

TamanhoTamaño

Decimal

Valores Válidosválidos

ObrigatórioObligatorio

1

REG

Texto Fixo Contendo a Identificação do Registro fijo con la identificación del registro (X370).

C

4

-

[X370]

Sim

2

IDENTIFICADOR

Identificador da entidade com a qual o contribuinte realizou a transação de la entidad con la cual el contribuyente realizó la transacción controlada.

C

6

-

-

Sim

3

TIPO_TRANSACAO

Código do del tipo de transaçãotransacción:

 

01 - Exportações Exportaciones de Bensbienes

02 - Importações Importaciones de Bensbienes

03 - Exportações Exportaciones de Serviçosservicios

04 - Importações Importaciones de Serviçosservicios

05 - Exportações Exportaciones de Direitosderechos

06 - Importações Importaciones de Direitosderechos

07 - Operações Financeiras - Receitas AuferidasOperaciones financieras - Ingresos obtenidos

08 - Operações Financeiras - Despesas incorridasOperaciones financieras - Gastos incurridos

09 - Transações com Intangíveis - Receitas AuferidasTransacciones con intangibles - Ingresos obtenidos

10   Transacciones con intangibles – Gastos incurridos10   Transações com Intangíveis – Despesas Incorridas

11 - Contratos de Compartilhamento uso compartido de Custoscostos

C

-

-

[01;02;03;04;

05;06;07;

08;09;10;11]

Sim

4

NOME_ENT

Nome da entidade com a qual o contribuinte realizou a transação Nombre de la entidad con la cual el contribuyente realizó la transacción controlada.

C

-

-

-

Sim

5

PAIS

País de residência da entidade com a qual o contribuinte realizou a transação de residencia de la entidad con la cual el contribuyente realizó la transacción controlada.

C

-

-

TABELATABLA:

PAIS_SISCOMEX

Sim

6

COD_NCM

Nomenclatura Comum do Mercosul común del Mercosur (NCM) dos bens exportados ou de los bienes exportados o importados.

C

-

-

TABELA_NCM

NãoNo

7

TIPO_DEMAIS

Tipo de Serviçoservicio, DireitoDerecho, Operações Financeiros, Intangível ou Composição de CustosOperaciones financieras, Intangible o Composición de costos:

101|Compras|S
102|
Manufatura ou produçãoManufactura o producción|S
103|
VendasVentas, marketing ou distribuiçãoo distribución|S
104|
Serviços Servicios administrativos e contábeisy contables|S
105|
Serviços financeirosServicios financieros|S
106|Seguro|S
107|
Gestão de ações e outros Gestión de acciones y otros instrumentos de capital|S
108|
Tecnologia da informaçãoTecnología de la información|S
109|
Serviços Servicios jurídicos|S
110|
Consultoria Consultoría estratégica|S
111|Recursos humanos|S
112|
Pesquisa e desenvolvimentoInvestigación y desarrollo|S
113|
Gestão Gestión de propriedade propiedad intelectual|S

199|Outros Otros tipos de serviçosservicios|S

 

201 Aluguel Alquiler de Plataforma /AfretamentoFletamento|D

202 Aluguel Alquiler de equipamentosequipamientos|D

299 OutrosOtros|D

 

301|EmpréstimoPréstamo|F
302|Leasing|F
303|
Arrendamento Arrendamiento mercantil|F
304|
GarantiaGarantía|F
399|
Outro Otro tipo de operações financeirasoperaciones financieras|F

 

401|Patente|I
402|Marca registrada|I
403|
Direitos autoraisDerechos de autor|I
404|Know-how|I
405|
LicençaLicencia|I
406|
FranquiaFranquicia|I
499|
Outro Otro tipo de transações com Intangíveistransacciones con Intangibles|I

 

501|Lista de tipo de serviços ou atividadesservicios o actividades|C
502|
Pesquisa e desenvolvimentoInvestigación y desarrollo|C
503|
Gestão Gestión de propriedade propiedad intelectual|C
504|Compras|C
505|
Manufatura ou produçãoManufactura o producción|C
506|
VendasVentas, marketing ou distribuiçãoo distribución|C
507|
Serviços Servicios administrativos ou o de gestãogestión|C
508|
Serviços financeirosServicios financieros|C
509|Seguro|C
510|
Gestão de ações e outros Gestión de acciones y otros instrumentos de capital|C
511|
Serviços Servicios de TI|C

599|Outros Contratos de compartilhamento de custosOtros contratos de uso compartido de costos|C

C

-

-

[101 a 113;199

201; 202; 299

301 a 304; 399

401 a 406; 499

501 a 511; 599]

NãoNo

8

DESCR_BSDI

Descrição da transação Descripción de la transacción controlada.

C

-

-

-

Sim

9

VL_TRANSACAO

Valor da transação de la transacción controlada.

N

019

002

-

Sim

10

IND_AJUSTES

Houve ajustes em função das regras de preços de transferência¿Hubo ajustes en función de las reglas de precios de transferencia?

S – Sim

N – NãoNo

C

-

-

[S;N]

Sim

11

VL_ESPONTANEO

Valor do del ajuste espontâneoespontáneo.

N

019

002

-

Sim

12

VL_COMPENSATORIO

Valor do del ajuste compensatóriocompensatorio.

N

019

002

-

NãoNo

13

TIP_AJ_COMPENSATORIO

Tipo de ajuste compensatóriocompensatorio:

 

01 – Aumento da receitade ingreso

02 – Redução Reducción de custocosto

03 – Redução Reducción de despesasgastos

99 - OutrosOtros

C

-

-

[1;2;3;99]

NãoNo

14

METODOMÉTODO

Método de preços precios de transferência transferencia utilizado:

 

PIC – Preços Independentes ComparadosPrecios independientes comparados

PRL – Preço de Revenda Menos LucroPrecio de reventa menos ganancia

MCL – Custo Mais LucroCosto más ganancia

MLT – Margem Líquida da TransaçãoMargen neto de la transacción

MDL – Divisão do LucroDivisión de la ganancia

OUT – Outro MétodoOtro método

C

-

-

[PIC; PRL; MCL;

MLT; MDL; OUT]

Sim

15

DESCRICAODESCRIPCIÓN

Descrição do Descripción del método de preços precios de transferência transferencia utilizado, caso o contribuinte tenha selecionado “Outro Método” (art. 45 da si el contribuyente hubiera seleccionado “Otro método” (Art. 45 de la IN RFB nº 2.161/2023) na linha e la línea anterior.

C

-

-

-

NãoNo

16

COMP_INTENCIONAL

Houve compensações intencionais (art¿Hubo compensaciones intencionales (Art. 27 da de la IN RFB nº 2.161/2023)?

S – Sim

N – NãoNo

C

-

-

[S;N]

Sim

17

SINERGIA

Houve efeitos ¿Hubo efectos de sinergia (artArt. 31 da de la IN RFB nº 2.161/2023)?

S – Sim

N – NãoNo

C

-

-

[S;N]

Sim

18

IND_TRANS_COMBINADAS

A transação foi avaliada combinadamente com outras transações (art. 25 da ¿La transacción fue evaluada combinadamente con otras transacciones (Art. 25 de la IN RFB nº 2.161/2023)?

S – Sim

N - NãoNo

C

-

-

[S;N]

Sim

19

IND_DADOS_MULTIP

Houve utilização ¿Hubo utilización de dados datos de múltiplos anos múltiples años (artArt. 30 da de la IN RFB nº 2.161/2023)?

S – Sim

N – NãoNo

 

 

C

-

-

[S;N]

Sim

20

IND_SIMPLIFIC

O contribuinte adotou a ¿El contribuyente adoptó la medida de simplificação simplificación para serviços servicios intragrupo de baixo bajo valor agregado (artArt. 53 da de la IN RFB nº 2.161/2023)?

S – Sim

N – NãoNo

 

ObservaçãoObservación: Esse campo apenas deve ser preenchido para transação controlada que envolva prestação de serviçosEste campo solamente debe completarse para transacción controlada que involucre prestación de servicios.

C

-

-

[S;N]

Sim

Exemplo Ejemplo de Preenchimentocumplimentación:

 

|X370|E01|01|Entidade Entidad 01|1|11212121||TRANSACAO CONTROLADA TRANSACCIÓN  CONTROLADA XYZ|100000,00|N||||PIC||N|N|N|N|N|

|X370|: Identificação do Identificación del tipo de registro.

|E01|: Identificador da entidadede la entidad.

|01|: Tipo de transação transacción (01 – Exportações Exportaciones de Bensbienes).

|Entidade Entidad 01|: Nome da entidadeNombre de la entidad.

|1|: País (1 – Canadá).

|11212121|: Nomenclatura Comum do Mercosul común del Mercosur (NCM).

||: Tipo de serviçoservicio, direitoderecho, operações financeiras, intangível ou composição de custosoperaciones financieras, intangible o composición de costos.

|TRANSACAO TRANSACCIÓN CONTROLADA XYZ|: Descrição da transação Descripción de la transacción controlada.

|100000,00|: Valor da transação de la transacción controlada (R$ 100.000,00).

|N|: Houve ajustes em função das regras de preços de transferência¿Hubo ajustes en función de las reglas de precios de transferencia? (N – NãoNo).

||: Valor do del ajuste espontâneo espontáneo (0,00).

||: Valor do del ajuste compensatório compensatorio (0,00).

||: Tipo de ajustes compensatóriocompensatorio.

|PIC|: Método de preços precios de transferência transferencia utilizado (PIC – Preços Independentes ComparadosPrecios independientes comparados).

||: DescriçãoDescripción.

|N|: Houve compensações intencionais¿Hubo compensaciones intencionales? (N – NãoNo).

|N|: Houve efeitos ¿Hubo efectos de sinergia? (N – NãoNo).

|N|: A transação foi avaliada combinadamente com outras transações¿La transacción fue evaluada combinadamente con otras transacciones? (N – NãoNo).

|N|: Houve utilização ¿Hubo utilización de dados datos de múltiplos anosmúltiples años? (N – NãoNo).

||: O contribuinte adotou a El contribuyente adoptó la medida de simplificação simplificación para serviços servicios intragrupo de baixo bajo valor agregado (artArt. 53 da IN de la IN RFB nº 2.161/2023)


Registro X371:

...

Informaciones sobre ajustes compensatorios

Este registro deve ser preenchido quando debe completarse si X370.VL_COMPENSATORIO for maior fuera mayor que zero. Serão informadas as contas contábeiscero. Se informarán las cuentas contables/centros de custos costo relacionados ao al valor do del ajuste compensatóriocompensatorio, bem así como os los saldos utilizados.


 REGISTRO X371: INFORMAÇÕES INFORMACIONES SOBRE AJUSTES COMPENSATÓRIOSCOMPENSATORIOS

Regras de Validação do RegistroReglas de validación del registro:

Nível Hierárquico Nivel jerárquico – 3

Ocorrência Ocurrencia – 0:N

Campo(s) chaveclave: COD_CTA + COD_CCUS

Campo

DescriçãoDescripción

Tipo

TamanhoTamaño

Decimal

Valores Válidosválidos

ObrigatórioObligatorio

1

REG

Texto Fixo Contendo a Identificação do Registro fijo con la identificación del registro (X371).

C

4

-

[X371]

Sim

2

COD_CTA

Código da conta contábilde la cuenta contable.

C

-

-

Códigos existentes no en el registro J050

Sim

3

COD_CCUS

Código do del centro de custoscostos

C

-

-

Códigos existentes no en el registro J100

NãoNo

4

VALOR

Saldo utilizado

N

019

002

-

Sim

5

IND_VALOR

Indicador de saldo utilizado:

 

D – DevedorDeudor

C – CredorAcreedor

C

1

-

[D;C]

Sim

Exemplo Ejemplo de Preenchimentocumplimentación:

 

|X371|2328.2.0001||25000,00|D|

                |X371|: Identificação do tipo do registro.Identificación del tipo de registro:

                |2328.2.0001|: Código da conta contábilde la cuenta contable.

                ||: Código do del centro de custos costos (Não háNo existe).

                |25000,00|: Saldo utilizado (R$ 25.000,00).

                |D|: Indicador do del saldo utilizado (D = DevedorDeudor).


Registro X375:

...

Informaciones relacionadas a los métodos

 REGISTRO X375: INFORMAÇÕES INFORMACIONES RELACIONADAS AOS A LOS MÉTODOS

Regras de Validação do RegistroReglas de validación del registro: REGRA_DUPLICIDADE_DESPREZADA; REGRA_LINHA_DESPREZADA; REGRA_LINHA_ATUALIZADA

Nível Hierárquico Nivel jerárquico – 3

Ocorrência Ocurrencia – 0:N

Campo(s) chaveclave: CODIGOCÓDIGO

Campo

DescriçãoDescripción

Tipo

TamanhoTamaño

Decimal

Valores Válidosválidos

ObrigatórioObligatorio

1

REG

Texto Fixo Contendo a Identificação do Registro fijo con la identificación del registro (X375).

C

4

-

[X375]

Sim

2

CODIGOCÓDIGO

Código, conforme tabela dinâmica do Sped (Disponibilizada no item III deste registro e no programa da ECF no diretório Arquivos de Programasde acuerdo con la tabla dinámica del Sped (Puesta a disposición en el ítem III de este registro y en el programa de la ECF en el directorio Archivos de programas/Programas Sped/ECf/SpedEcf/Recursos/TabelasTablas).

C

6

-

-

Sim

3

DESCRICAODESCRIPCIÓN

Descrição, conforme tabela dinâmica do Sped (Disponibilizada no item III deste registro e no programa da ECF no diretório Arquivos de ProgramasDescripción, de acuerdo con la tabla dinámica del Sped (Puesta a disposición en el ítem III de este registro y en el programa de la ECF en el directorio Archivos de programas/Programas Sped/ECf/SpedEcf/Recursos/TabelasTablas).

C

-

-

-

NãoNo

4

VALOR

Valor

C

-

-

-

NãoNo

Exemplo Ejemplo de Preenchimentocumplimentación:

 

|X375|6|Preço da CotaçãoPrecio de la cotiación|100000,00|

|X375|: Identificação do Identificación del tipo de registro.

|6|: Código da linhade la línea.

|Preço da Cotação|: Descrição da linhaPrecio de la cotización|: Descripción de la línea.

|100000,00|: Valor (R$ 100.000,00).


Registro X480:

...

Beneficios fiscales – Parte I

Este registro deverá ser preenchido pela pessoa jurídicadebe completarse por la persona jurídica: 


a) habilitada ao Regime Especial de Tributação para a Plataforma de Exportação de Serviços de Tecnologia da Informação habilitada para el Régimen especial de tributación para la Plataforma de Exportación de servicios de tecnología de la información (Repes), instituído pela Lei instituido por la Ley nº 11.196, de 2005, com as alterações introduzidas pela Lei con las modificaciones introducidas por la Ley nº 11.774 , de del 17 de setembro septiembre de 2008, regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 5.712, de del 2 de março marzo de 2006, com as alterações introduzidas pelo con las modificaciones introducidas por el Decreto nº 6.887, de del 25 de junho junio de 2009; ou 

b) habilitada ao Regime Especial de Aquisição de Bens de Capital para Empresas Exportadoras (Recap) instituído pela Lei para el Régimen especial de adquisición de bienes de capital para empresas exportadoras (Recap) instituido por la Ley nº 11.196, de 2005, com as alterações introduzidas pela Lei con las modificaciones introducidas por la Ley nº 11.774, de 2008, regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 5.649, de del 29 de dezembro diciembre de 2005, com as alterações introduzidas pelo con las modificaciones introducidas por el Decreto nº 6.887, de 2009; ou 

c) executora de projeto aprovado no âmbito do Programa de Apoio ao Desenvolvimento Tecnológico da Indústria de Semicondutores ejecutora de proyecto aprobado en el ámbito del Programa de apoyo al desarrollo tecnológico de la industria de semiconductores (Padis), instituído pela Lei instituido por la Ley nº 11.484, de del 31 de maio mayo de 2007, com alterações introduzidas pelo artcon las modificaciones introducidas por el Art. 20 c/c artArt. 139, I, “d” da Lei de la Ley nº 12.249, de del 11 de junho junio de 2010, regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 6.233, de del 11 de outubro octubre de 2007, com as alterações introduzidas pelo con las modificaciones introducidas por el Decreto nº 6.887, de 2009; ou 

d) habilitada ou co-habilitada ao Regime Especial de Incentivos para o Desenvolvimento da Infraestrutura o cohabilitada para el Régimen especial de incentivos para el desarrollo de la infraestructura (Reidi), instituído pela Lei instituido por la Ley nº 11.488, de del 15 de junho junio de 2007, com as alterações introduzidas pela Lei con las modificaciones introducidas por la Ley nº 11.727, de del 23 de junho junio de 2008, e pelo arty por el Art. 21 c/c artArt. 139, I, “d” da Lei de la Ley nº 12.249, de 2010, regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 6.144, de del 3 de julho julio de 2007, com as alterações introduzidas pelo con las modificaciones introducidas por el Decreto nº 6.167, de del 24 de julho julio de 2007 e pelo y por el Decreto nº 6.416, de del 28 de março marzo de 2008; ou 

e) detentora de projeto proyecto de exibição cinematográfica aprovado no âmbito do Regime Especial de Tributação para Desenvolvimento da Atividade de Exibição Cinematográfica exhibición cinematográfica aprobado en el ámbito del Régimen especial de tributación para desarrollo de la actividad de exhibición cinematográfica (Recine), instituído pela Lei instituido por la Ley nº 12.599 , de del 23 de março marzo de 2012, regulamentada pelo reglamentada por el Decreto nº 7.729, de del 25 de maio mayo de 2012; ou 

f) beneficiária do Regime Especial Tributário beneficiaria del Régimen especial tributario para a Indústria industria de Defesa defensa (Retid), nos termos e condições estabelecidos na Lei en los términos y condiciones establecidos en la Ley nº 12.598, de del 22 de março marzo de 2012, ou o  

g) habilitada a usufruir a suspensão do pagamento da Contribuição para o para utilizar la suspensión del pago del Aporte para el PIS/Pasep e da y de la Cofins incidentes nas vendas no en las ventas en el mercado interno de óleo combustível do aceite combustible del tipo bunker destinado à navegação de cabotagem e de apoio portuário e marítimo e da Contribuição para o a la navegación de cabotaje y de apoyo portuario y marítimo y del Aporte para el PIS/Pasep-Importação e da Importación y del Cofins-Importação incidentes na sua importação, criada pelo art. 2º da Lei Importación incidentes en su importación, creada por el Art. 2º de la Ley nº 11.774, de del 17 de setembro septiembre de 2008.

h) habilitada ao Regime Tributário para o Incentivo à Modernização e à Ampliação da Estrutura Portuária para el Régimen tributario para el Incentivo a la modernización y a la ampliación de la estructura portuaria (Reporto), instituído pelo artinstituido por el Art. 13 da Lei de la Ley nº 11.033, de 2004, regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 6.582, de 2008, e y Decreto nº 8.033, de 2013.

i) com opção efetivada pela RFB para o Regime Especial de Tributação Aplicável às Incorporações Imobiliárias objeto de patrimônio de afetação con opción hecha efectiva por la RFB para el Régimen especial de tributación aplicable a las incorporaciones inmobiliarias objeto de patrimonio de afectación (RET-II), de que tratam os artsla que tratan los Arts. 1º a 11-A da Lei de la Ley nº 10.931 , de del 2 de agosto de 2004.

j) com opção efetivada pela RFB para o Regime Especial de Tributação Aplicável às Construções de Unidades Habitacionais Contratadas no Âmbito do Programa con opción hecha efectiva por la RFB para el Régimen especial de tributación aplicable a las construcciones de unidades habitacionales contratadas en el ámbito del programa Minha Casa, Minha Vida (RET-PMCMV), de que tratam os artsla que tratan los Arts. 1º a 2º-A da Lei de la Ley nº 12.024, de del 27 de agosto de 2009, ou do o del Programa Casa Verde e Amarela (RET-PCVA), de la que trata a Lei de Conversão da Medida Provisória la Ley de conversión de la Medida provisional nº 996, de del 25 de agosto de 2020.

k) com opção efetivada pela RFB para o Regime Especial de Tributação Aplicável às Construções ou Reformas de Estabelecimentos de Educação Infantil con opción hecha efectiva por la RFB para el Régimen especial de tributación aplicable a las construcciones o reformas de establecimientos de educación infantil (RET-EEI), de que tratam os artsla que tratan los Arts. 24 a 27 da Lei de la Ley nº 12.715, de del 17 de setembro septiembre de 2012, regulamentados pelos artsreglamentados por los Arts. 486 a 495 do del Decreto nº 9.580, de del 22 de novembro noviembre de 2018.

l) entidade beneficente de assistência entidad de beneficencia de asistencia social (EBAS) imune inmune de contribuições sociaisaportes sociales, de las que trata o parágrafo 7º do art. 195 da Constituição da el párrafo 7º del Art. 195 de la Constitución de la República Federativa do Brasil, de del 5 de outubro octubre de 1988 , e certificada nos termos da Lei Complementar y certificada en los términos de la Ley complementaria nº 187, de del 16 de dezembro diciembre de 2021.

m) habilitada ao Regime Especial de Industrialização de Bens Destinados às Atividades de Exploração, de Desenvolvimento e de Produção de Petróleo, de Gás Natural e de Outros Hidrocarbonetos Fluidos (Repetro-Industrialização), instituído pelo art. 6º da Lei para el Régimen especial de industrialización de bienes destinados a las actividades de exploración, de desarrollo y de producción de petróleo, de gas natural y de otros hidrocarburos fluidos (Repetro-Industrialización), instituido por el Art. 6º de la Ley nº 13.586, de del 28 de dezembro diciembre de 2017, regulamentado pelo reglamentado por el Decreto nº 9.537, de del 24 de outubro octubre de 2018.

n) habilitada ao Regime Aduaneiro Especial de Exportação e Importação de Bens Destinados às Atividades de Pesquisa e de Lavra das Jazidas de Petróleo e de Gás Natural para el Régimen aduanero especial de exportación e importación de bienes destinados a las actividades de investigación y de extracción de yacimientos de petróleo y de gas natural (Repetro), de que tratam o art. 6º da Lei las que trata el Art. 6º de la Ley nº 12.276, de del 30 de junho junio de 2010, o artel Art. 61 da Lei de la Ley nº 12.351, de del 22 de dezembro diciembre de 2010, o artel Art. 5º da Lei de la Ley nº 13.586, de del 28 de dezembro diciembre de 2017, e regulamentado pelos artsy reglamentado por los Arts. 458 a 462 do del Decreto nº 6.759, de del 5 de fevereiro febrero de 2009.

o) habilitada ao Regime Tributário e Aduaneiro Especial de Utilização Econômica de Bens Destinados às Atividades de Exploração, Desenvolvimento e Produção das Jazidas de Petróleo e de Gás Natural para el Régimen tributario y aduanero especial de utilización económica de bienes destinados a las actividades de Exploración, Desarrollo y Producción de los yacimientos de petróleo y de gas natural (Repetro-Sped), de que tratam o art. 6º da Lei las que trata el Art. 6º de la Ley nº 12.276, de del 30 de junho junio de 2010, o artel Art. 61 da Lei de la Ley nº 12.351, de del 22 de dezembro diciembre de 2010, o artel Art. 5º da Lei de la Ley nº 13.586, de del 28 de dezembro diciembre de 2017, e regulamentado pelos artsy reglamentado por los Arts. 372, 377, 426 e y 462 do del Decreto nº 6.759, de del 5 de fevereiro febrero de 2009.


REGISTRO X480: BENEFÍCIOS FISCAIS BENEFICIOS FISCALES – PARTE I

Regras de Validação do RegistroReglas de validación del registro: REGRA_DUPLICIDADE_DESPREZADA; REGRA_LINHA_DESPREZADA; REGRA_LINHA_ATUALIZADA

Nível Hierárquico Nivel jerárquico – 2

Ocorrência Ocurrencia – 0:N

Campo(s) chaveclave: CODIGOCÓDIGO

Campo

DescriçãoDescripción

Tipo

TamanhoTamaño

Decimal

Valores Válidosválidos

ObrigatórioObligatorio

1

REG

Texto Fixo Contendo a Identificação do Registro fijo con la identificación del registro (X480).

C

4

-

[X480]

Sim

2

CODIGOCÓDIGO

Código, conforme tabela dinâmica do Sped (Disponibilizada no item III deste registro e no programa da ECF no diretório Arquivos de Programasde acuerdo con la tabla dinámica del Sped (Puesta a disposición en el ítem III de este registro y en el programa de la ECF en el directorio Archivos de programas/Programas Sped/ECf/SpedEcf/Recursos/TabelasTablas).

C

6

-

-

Sim

3

DESCRICAODESCRIPCIÓN

Descrição, conforme tabela dinâmica do Sped (Disponibilizada no item III deste registro e no programa da ECF no diretório Arquivos de ProgramasDescripción, de acuerdo con la tabla dinámica del Sped (Puesta a disposición en el ítem III de este registro y en el programa de la ECF en el directorio Archivos de programas/Programas Sped/ECf/SpedEcf/Recursos/TabelasTablas).

C

-

-

-

NãoNo

4

VALOR

Valor

NS

19

2

-

NãoNo

Exemplo Ejemplo de Preenchimentocumplimentación:

 

|X480|166|AquisiçõesAdquisiciones, no en el Mercado Internointerno, de Óleo Combustível do Tipo aceite combustible del tipo Bunker (artArt. 2°)|100000,00|

|X480|: Identificação do tipo do registro.Identificación del tipo de registro:

|166|: Código da linhade la línea.

|Aquisições, no Mercado Interno, de Óleo Combustível do Tipo Bunker (artAdquisiciones en el Mercado interno, de Aceite combustible del tipo Bunker (Art. 2°) |: Descrição da linhaDescripción de la línea.

|100000,00|: Valor da linha de la línea (R$ 100.000,00).


Registro X485:

...

Beneficios fiscales – Parte II

REGISTRO X485: BENEFÍCIOS FISCAIS BENEFICIOS FISCALES – PARTE II

Regras de Validação do RegistroReglas de validación del registro: REGRA_DUPLICIDADE_DESPREZADA; REGRA_LINHA_DESPREZADA; REGRA_LINHA_ATUALIZADA

Nível Hierárquico Nivel jerárquico – 2

Ocorrência Ocurrencia – 0:N

Campo(s) chaveclave: CODIGOCÓDIGO

Campo

DescriçãoDescripción

Tipo

TamanhoTamaño

Decimal

Valores Válidosválidos

ObrigatórioObligatorio

1

REG

Texto Fixo Contendo a Identificação do Registro fijo con la identificación del registro (X485).

C

4

-

[X485]

Sim

2

TIPO_BENEF

Tipo do Benefíciodel beneficio:

                1 – REPES

                2 – RECAP

                3 – PADIS

                4 – REIDI

                5 – RECINE

                6 – RETID

                7 – ÓLEO ACEITE COMBUSTIBLE DEL TIPO BUNKER

                8 – REPORTO

                9 – RET II

                10 - RET - PMCMV ey/ou o RET – PCVA

                11 – RET - EEI

                12 – ENTIDADE ENTIDAD BENEFICENTE DE ASSISTÊNCIA ASISTENCIA SOCIAL IMUNE INMUNE DE CONTRIBUIÇÕES SOCIAISCONTRIBUICIONES SOCIALES

                13 – REPETRO – INDUSTRIALIZAÇÃOINDUSTRIALIZACIÓN

                14 – REPETRO - NACIONAL

                15 – REPETRO – PERMANENTE

                16 – REPETRO - TEMPORÁRIOTEMPORAL

C

2

-

[1;2;3;4;5;6;

7;8;9;10;11;

12;13;14;15;

16]

Sim

3

ATO_DECL

Número De la Resolución declaratoria:

 

Número De la Resolución declaratoria ejecutiva (ADE) emitida por la RFB, que habilitó la persona jurídica en do Ato Declaratório:Número do Ato Declaratório Executivo (ADE) emitido pela RFB, que habilitou a pessoa jurídica no:

- Repes (Lei Ley nº 11.196, de 2005, artArt. 1º, § único; Decreto nº 5.712, de 2006, artArt. 3º, caput; IN SRF nº 630, de 2006, artArt. 7º, caput).

- Recap (Lei Ley nº 11.196, de 2005, artArt. 12, § único; Decreto nº 5.649, de 2005, artArt. 2º, caput; IN RFB nº 1911, de 2019, artArt. 569, caput).

- Padis (Decreto nº 10.615, de 2021, artArt. 8º, caput; IN RFB nº 1976, de 2020, artArt. 6º, caput).

- Reidi (Lei Ley nº 11.488, de 2007, artArt. 1º, § único; Decreto nº 6.144, de 2007, artArt. 4º; IN RFB nº 1911, de 2019, artArt. 587, caput).

- Recine (Lei Ley nº 12.599, de 2012, artArt. 12, § único; Decreto nº 7.729, de 2012, artArt. 8º, IV; IN RFB nº 1446, de 2014, artArt. 10, caput).

- Retid (Lei Ley nº 12.598, de 2012, artArt. 8º, § 5º, II; Decreto nº 8.122, de 2013, artArt. 8º, II; IN RFB nº 1454, de 2014, artArt. 18, caput).

- Habilitou a pessoa jurídica ao regime de suspensão do PIS/Cofins relativo às aquisições no mercado interno e às importações de óleo combustível do tipo bunker (Lei Habilitó la persona jurídica al régimen de suspensión de PIS/Cofins referente a las adquisiciones en el mercado interno y a las importaciones de aceite combustible del tipo bunker (Ley nº 11.774, de 2008, artArt. 2º; IN RFB nº 2109, de 2022, artArt. 7º, caput).

- Reporto (Lei Ley nº 11.033, de 2004, artsArts. 15 e y 16; IN RFB nº 1370, de 2013, artsArts. 16 e y 17).

- Repetro-Industrialização Industrialización (Lei Ley nº 13.586, de 2017, artArt. 6º; Decreto nº 9.537, de 2018, artArt. 3º; IN RFB nº 1901, de 2019, artArt. 6º, caput).

- Repetro - Nacional (Lei Ley nº 13.586, de 2017, artArt. 6º, § 8º; Decreto nº 9.537, de 2018, artArt. 8º; IN RFB nº 1.781, artArt. 2º, inciso VI c/c artsArts. 4º a 6º).

- Repetro - Permanente (Lei Ley nº 13.586, de 2017, artArt. 5º, § 8º; Decreto nº 6.759, de 2009, artArt. 458, inciso IV c/c artArt. 461-A; IN RFB nº 1.781, artArt. 2º, inciso III c/c arts. 4º a 6º).

- Repetro - Temporário Temporal (Lei Ley nº 9.430, de 1996, artArt. 79, § único; Decreto nº 6.759, de 2009, artArt. 461-A; IN RFB nº 1.781, artsArts. 4º a 6º).

C

-

-

-

Sim

4

CNPJ_INCORP

Inscripción de la “Incorporación afectada” en el Registro nacional da persona jurídica (RCPJ)

Inscripción en el RCPJ

Inscrição da “Incorporação Afetada” no Cadastro Nacional da Pessoa Jurídica (CNPJ)

Inscrição no CNPJ (formato NN.NNN.NNN/NNNN-NN - deverá ser preenchido sem pontos ou debe completarse sin puntos o barra) de cada incorporaçãoincorporación, quantas forem cuantas fueran vinculadas ao al evento “109 - Inscrição Inscripción de Incorporação Imobiliária incorporación inmobiliaria - Patrimônio Patrimonio de Afetaçãoafectación", consoante artsegún proceda Art. 3º, II, da de la IN RFB nº 1.435, de 2013.

 

Solamente complete si Somente preencher quando X485.TIPO_BENEF for fuera igual a “9 – RET-II”.

N

014


-

NãoNo

5

ID_OBRA_2018

Identificação da Identificación de la Obra/Construção Construcción - CONTRATO FIRMADO OU U OBRAS INICIADAS ATÉ HASTA EL 31 DE DEZEMBRO DICIEMBRE DE 2018.

 

Solamente complete si Somente preencher quando X485.TIPO_BENEF for fuera igual a “10 - RET - PMCMV ey/ou o RET – PCVA”.

N

018


-

NãoNo

6

ID_OBRA_2020

Identificação da Identificación de la Obra/Construção Construcción - CONTRATO FIRMADO OU U OBRAS INICIADAS A PARTIR DE DEL 1º DE JANEIRO ENERO DE 2020.

 

Solamente complete si Somente preencher quando X485.TIPO_BENEF for fuera igual a “10 - RET - PMCMV ey/ou o RET – PCVA”.

N

018


-

NãoNo

7

ID_OBRA_EEI

Identificação da Identificación de la Obra/ConstruçãoConstrucción.

Somente preencher quando Solamente complete si X485.TIPO_BENEF for fuera igual a “11 – RET-EEI”.

N

018


-

NãoNo

8

PORT_CEBAS

Número da Portaria que concedeu o CEBAS AtualDe la resolución que concedió el CEBAS Actual

Número de la resolución publicada en el Diario oficial de la Unión Número da Portaria, publicada no Diário Oficial da União (DOU) que concedeu o concedió el Certificado de entidad de Entidade Beneficente de Assistência Social beneficencia de asistencia social (CEBAS) vigente, emitido pela autoridade executiva federal responsável pela por la autoridad ejecutiva federal responsable por el área de saúde, educação ou assistência social, conforme a área de atuação preponderante da entidade (Lei Complementar salud, educación o asistencia social, de acuerdo con el área de actuación preponderante de la entidad (Ley complementaria nº 187, de 2021, artArt. 35).

O campo deve ser preenchido no seguinte El campo debe completarse en el siguiente formato: NNN/AAAA.

Somente preencher quando Solamente complete si X485.TIPO_BENEF for fuera igual a “12 – ENTIDADE BENEFICENTE DE ASSISTÊNCIA SOCIAL IMUNE DE CONTRIBUIÇÕES SOCIAIS”ENTIDAD DE BENEFICIA DE ASISTENCIA SOCIAL INMUNE DE APORTES SOCIALES”.

N

007


-

NãoNo

9

DT_DOU_PORT_CEBAS

Fecha de la publicación de la resolución que concedió el CEBAS Actual en el DOU

Fecha en la cual la Resolución que concedió/renovó el Certificado de entidad de beneficencia de asistencia social (CEBAS) actual, emitido por la autoridad ejecutiva federal responsable por el área de salud, educación o asistencia social, de acuerdo con el área de actuación preponderante de la entidad, fue publicada en el Diario oficial de la Unión (DOU) (Ley complementaria

Data da Publicação da Portaria que concedeu o CEBAS Atual no DOU

Data em que a Portaria que concedeu/renovou o Certificado de Entidade Beneficente de Assistência Social (CEBAS) atual, emitido pela autoridade executiva federal responsável pela área de saúde, educação ou assistência social, conforme a área de atuação preponderante da entidade, foi publicada no Diário Oficial da União (DOU) (Lei Complementar nº 187, de 2021, artArt. 35).

Somente preencher quando Solamente complete si X485.TIPO_BENEF for fuera igual a “12 – ENTIDADE BENEFICENTE DE ASSISTÊNCIA SOCIAL IMUNE DE CONTRIBUIÇÕES SOCIAIS”ENTIDAD DE BENEFICIA DE ASISTENCIA SOCIAL INMUNE DE APORTES SOCIALES”.

N

008


DDMMAAAA

NãoNo

10

DT_INI_PORT_CEBAS

Data Fecha inicial de Início de Vigência da Portaria que concedeu o CEBAS Atualvigencia de la resolución que concedió el CEBAS Actual

Fecha inicial de vigencia de la resolución, publicada en el Diario oficial de la Unión Data de início de vigência da Portaria, publicada no Diário Oficial da União (DOU) que concedeuconcedió/renovou o renovó el Certificado de entidad de Entidade Beneficente de Assistência Social beneficiencia de asistencia social (CEBAS) atualactual, emitido pela autoridade executiva federal responsável pela por la autoridad ejecutiva federal responsable por el área de saúde, educação ou assistência social, conforme a área de atuação preponderante da entidade (Lei Complementar salud, educación o asistencia social, de acuerdo con el área de actuación preponderante de la entidad (Ley complementaria nº 187, de 2021, artsArts. 35 a 37).

O campo deve ser preenchido no seguinte El campo debe completarse en el siguiente formato: DD/MM/AAAA.

 Somente preencher quando  Solamente complete si X485.TIPO_BENEF for fuera igual a “12 – ENTIDADE BENEFICENTE DE ASSISTÊNCIA SOCIAL IMUNE DE CONTRIBUIÇÕES SOCIAIS”ENTIDAD DE BENEFICIA DE ASISTENCIA SOCIAL INMUNE DE APORTES SOCIALES”.

N

008


DDMMAAAA

NãoNo

11

DT_FIN_PORT_CEBAS

Data Fecha final de Fim de Vigência da Portaria que concedeu o CEBAS Atualvigencia de la resolución que concedió el CEBAS Actual

Fecha final de vigencia de la resolución, publicada en el Diario oficial de la Unión Data de fim de vigência da Portaria, publicada no Diário Oficial da União (DOU) que concedeuconcedió/renovou o renovó el Certificado de entidad de Entidade Beneficente de Assistência Social beneficiencia de asistencia social (CEBAS) atualactual, emitido pela autoridade executiva federal responsável pela por la autoridad ejecutiva federal responsable por el área de saúde, educação ou assistência social, conforme a área de atuação preponderante da entidade (Lei Complementar salud, educación o asistencia social, de acuerdo con el área de actuación preponderante de la entidad (Ley complementaria nº 187, de 2021, artsArts. 35 a 37).

O campo deve ser preenchido no seguinte El campo debe completarse en el siguiente formato: DD/MM/AAAA.

Somente preencher quando Solamente complete si X485.TIPO_BENEF for fuera igual a “12 – ENTIDADE BENEFICENTE DE ASSISTÊNCIA SOCIAL IMUNE DE CONTRIBUIÇÕES SOCIAIS”ENTIDAD DE BENEFICIA DE ASISTENCIA SOCIAL INMUNE DE APORTES SOCIALES”.

N

008


DDMMAAAA

NãoNo

Exemplo Ejemplo de Preenchimentocumplimentación:

 

|X485|1|1111111112023|||||||||

|X485|: Identificação do tipo do registro.Identificación del tipo de registro:

|1|: Tipo do Benefício del beneficio (1 = REPES).

|11111111 |: Número do ato declaratóriode acto declaratorio.

||: Incorporação Afetada no CNPJ (Não aplicávelIncorporación afectada en el RCPJ (No aplicable).

||: Identificação da Identificación de la Obra/Construção até Construcción hasta el 31/12/2018 (Não aplicávelNo aplicable).

         ||: Identificação da Identificación de la Obra/Construção a partir de Construcción hasta el 01/01/2020 (Não aplicávelNo aplicable).

||: Identificação da Identificación de la Obra/Construção Construcción (Não aplicávelNo aplicable).

||: Portaria Resolución CEBAS (Não aplicávelNo aplicable).

||: Data da Publicação da Portaria CEBAS (Não aplicávelFecha de publicación de la resolución CEBAS (No aplicable).

||: Data de Início da Vigência da Portaria CEBAS (Não aplicávelFecha inicial de vigencia de la resolución CEBAS (No aplicable).

||: Data de Fim da Vigência da Portaria CEBAS (Não aplicável: Fecha final de vigencia de la resolución CEBAS (No aplicable).


02.

...

ADECUACIONES PROTHEUS

Ação desenvolvimentoAcción desarrollo:

Ajuste wizard para

...

seleccionar layout 10.0

Image Modified



Image Modified


Registro 0020:

...

Parámetros complementarios


Inclusión de

...

Adicionado campo para seleçãoselección


Image Modified


Registro 0021:

...

Parámetros de identificación de los tipos de programa


En la rutina de Registro de identificación de tipos de programas

...

Na rotina de Cadastro Identificação Tipos de Programas - Registro 0021 ECF - (CTBS400)

Foi criada uma caixa de seleção de LeiauteSe creó una caja de selección de layout:


Image ModifiedE


também a inclusão dos novos campos referente ao Leiaute Y también la inclusión de los nuevos campos referentes al Layout 10.

Image Modified


Registro 0035:

...

Identificación de las SCP


Alterado o campo de Identificação da SCP para CNPJ da Se modificó el campo de Identificación de la SCP para RCPJ de la SCP.

Image Modified


Registro X485:

...

Beneficios fiscales – Parte II


Para o Registro X485 é usada as informações contidas na rotina de Cadastro Identificação Tipos de Programas Para el Registro X485 se utilizan las informaciones contenidas en la rutina Registro de identificación de tipos de programas - Registro 0021 ECF - (CTBS400).

Foi adicionado um GRID para preencher as informações do benefício e a partir dessas informações, gerar o registroSe incluyó un GRID para completar las informaciones del beneficio y a partir de estas informaciones, generar el  registro.


Image Modified


Aviso
iconfalse
titleEm BreveMuy pronto

Los nuevos bloques Os novos blocos X360, X365, X366, X370, X371, X375A, X375B, X375C, X375D e X375E serão configurados diretamente pelo y X375E se configurarán directamente por el TAF.


FontesFuentes:           

  • Manual de orientação orientación Sped Contábil Contable 

LinkEnlace:   http://sped.rfb.gov.br/projeto/show/269

  •  Maiores informações sobre o leiaute 0010 sobre as Tabelas Dinâmicas e Planos de Contas Referenciais, visualize no  Más información sobre el layout 0010 sobre las Tablas dinámicas y Planes de cuentas referenciales, vea el manual_de_OrientaçãoOrientación_ECF.pdf disponibilizado pela Receita Federal no link:puesto a disposición por el Fisco en el enlace:

EnlaceLink: http://sped.rfb.gov.br/pasta/show/1644

  • Orientações Orientaciones para apuração do cálculo del Lalur:

LinkEnlace:   https://tdn.totvs.com/x/i5thE

...